Glosario

Reglas que permiten a beneficiarios de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) mantener su beneficio de SSI, pero a un nivel reducido, cuando vuelven a trabajar.

Una disposición que permite a los beneficiarios de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) mantener la cobertura de AHCCCS, aunque dejen de recibir cualquier beneficio en efectivo de SSI por tener demasiado ingreso devengado. Con Sección 1619(b), puede mantener su cobertura de AHCCCS y ganar hasta $53,159 por año. 1619(b) también significa que es más fácil volver a recibir beneficios de la SSI si su ingreso contable vuelve a bajar por debajo del límite de ingreso de la SSI. Para 1619(b), tiene que seguir cumpliendo con los otros requisitos de la SSI, como el límite de recursos.

Aclaración: Si su ingreso devengado está por encima de este límite y tiene gasto médicos muy altos, todavía podría calificar para la regla 1619(b). Pregunta a su oficina local de la Seguridad Social sobre el nivel individualizado de ganancias de la 1619(b) (Individualized Earnings Threshold en inglés).

When deciding if you’re eligible for VA Pension benefits, the U.S. Department of Veterans Affairs (VA) looks at any assets you sold or gave away (transferring ownership in any way) in the three years before you applied. This is called the 3-Year Look-Back. If you sold or gave away any of your assets (like a house, car, stocks, or other property) for less than what it was worth (its fair market value) and the value of those assets would have caused you to go over the Net Worth Limit, then there may be a penalty period where you can't get VA Pension benefits for up to 5 years. However, if those assets would not have put you over the Net Worth Limit, they do not violate the Look-Back rule and there is no penalty period.

An accredited attorney is a lawyer authorized by the Department of Veterans Affairs (VA) to represent claimants (people applying for veterans benefits). Accredited attorneys typically charge fees for their services.

An accredited claims agent is someone who is not a lawyer but who is authorized by the Department of Veterans Affairs (VA) to represent people who apply for benefits (called claimants). Claims agents may charge you a fee for some services.

An accredited service officer is an employee of a recognized veterans service organization or a state or county veterans department who have been trained and are authorized by the Department of Veterans Affairs (VA) to represent people who are applying for veterans benefits (called claimants). Accredited service officers do not charge fees for their services.

Creditor

Una persona o institución que le ha dado dinero en préstamo y a la cual usted ahora debe dinero.

Activities of Daily Living (ADL)

Las actividades de la vida cotidiana (ADL por sus siglas en inglés) son actividades personales, como bañarse, vestirse, orinar, y comer.

Under Department of Veterans Affairs (VA) rules, activities of daily living are the basic tasks of everyday life, such as eating, bathing, dressing, toileting, and transferring.

Reasonable Accommodation

Un ajuste o modificación de un empleo o lugar de trabajo que permite a un/a empleado/a realizar con éxito las tareas esenciales de su empleo.

Disability Determination Services Administration

Una división del Departamento de Estabilidad Económica de Arizona que decide si alguien cumple o no los criterios del estado para tener el estatus de una persona con ceguera o con una discapacidad. La Administración de Servicios de Determinación de Discapacidad utiliza un proceso estandarizado para llegar a determinaciones de discapacidad de personas que no son elegibles para recibir beneficios del Seguro Social (por ejemplo, SSI, SSDI), tienen una solicitud de beneficios del Seguro Social pendiente o están cumpliendo el período de espera de 5 meses para recibir beneficios de SSDI.

Para obtener más información, comuníquese con una oficina de DES/Administración de Asistencia para Familias.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Social Security Administration (SSA)

Agencia del gobierno federal que administra importantes programas como:

Las oficinas del Seguro Social también manejan algunos aspectos de Medicare.

Para comunicarse con la SSA, llame al 1-800-772-1213 o al 1-800-325-0778 (TTY) o visite su oficina del Seguro Social.

Visite la página web de SSA.gov.

Si recibe beneficios públicos, agencias a las que debe reportarles los cambios en su ingreso o situación de vivienda.

Si usted recibe Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) o Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI), llame al Seguro Social al 1-800-772-1213 o 1-800-325-0778 (TTY), o visite su oficina del Seguro Social y pregunte cuál es la mejor forma de hacer su informe. Observación: Las reglas sobre informes de la SSI y la SSDI son distintas, y si recibe ambos beneficios, debe reportar su ingreso a cada programa por separado.

Si tiene la cobertura de AHCCCS o recibe beneficios de cualquier otro programa estatal, como Asistencia en Efectivo de TANF o Asistencia Nutricional, reporte cambios en línea o en su oficina de DES/Administración de Asistencia para Familias.

Under Department of Veterans Affairs (VA) rules, the Aid & Attendance (A&A) benefit might add an extra payment to your monthly VA Pension benefit If you:

  • Get a VA pension and
  • You need help with daily activities or you're housebound

To qualify for A&A, at least one of these must be true:

  • You need another person to help you perform daily activities, like bathing, feeding, and dressing, or
  • You have to stay in bed or you spend a large part of the day in bed because of illness, or
  • You are a patient in a nursing home because you have lost mental or physical abilities related to a disability, or
  • Your eyesight is limited (even with glasses or contact lenses, 5/200 or less in both eyes or concentric contraction of the visual field is 5 degrees or less)

Learn more about A&A benefits.

Un expediente que indica las fechas en que usted ha pedido dinero en préstamo y su puntualidad en pagar sus deudas.

Cualquier solicitud a terceros para que examinen una decisión tomada por una agencia. La solicitud puede presentarse en forma verbal o escrita. Típicamente, se solicita que una decisión se examine cuando causa la negación, descontinuación o reducción de beneficios, servicios o tratamientos.

Apprenticeship

Una oportunidad de trabajo que le da una manera de aprender un oficio, arte o profesión especializada.

The Arizona Work Incentive Information Network (WIIN) is committed to ensure that individuals with disabilities and their families have the information, services and supports they need to make decisions about employment and make the transition from dependence on public benefits to financial self-sufficiency.

WIIN shares daily business practices with network partners, which promote and support employment. By sharing a unified, accurate message that empowers people with disabilities to explore employment options, WIIN helps people with disabilities move out of poverty and make informed decisions about employment.

You can contact WIIN at 1-866-304-WORK (9675).

Asylee

Persona sin ciudadanía de los EE. UU. a quien se permite permanecer en el país debido a su temor con motivos fundados a la persecución en sus propios países.

Sitios específicos en edificios de propiedad privada asignados para personas que cumplen con los requisitos de programas de vivienda que ayudan con el pago del alquiler.

Si usted tiene un apartamento en un programa de vivienda con asistencia asignada, usted no puede elegir el apartamento en donde va a vivir. Con muchos programas de asistencia asignada a proyectos de vivienda, se paga alrededor del 30% de su ingreso como alquiler y el programa paga el resto.

La asistencia asignada a proyectos de la Sección 8 es un programa grande de asistencia asignada. Otros programas de asistencia asignada a proyectos incluyen los programas del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) para las personas sin techo, el programa de la Sección 202, y el programa de la Sección 811.

Este programa estatal de Arizona se conoce a veces como la "Transición de la Asistencia Pública al Trabajo". Ofrece asistencia en efectivo a familias con bajos ingresos que tienen niños, y ofrece también ayuda con la capacitación para el empleo y la búsqueda de empleos.

Anteriormente, el programa TANF se conocía como "Aid to Families with Dependent Children" (AFDC).

Nutrition Assistance Program (formerly "Food Stamps")

Un programa operado por los condados con fondos federales que ayuda a las personas con bajos ingresos a comprar alimentos. Para obtener más información, haga clic aquí.

Para que se considere que un/a estudiante "asiste regularmente a clases en una institución educativa" en relación con la Exclusión de ingresos de trabajo para estudiantes (Student Earned Income Exclusion - SEIE), el/la estudiante debe cumplir uno de los siguientes requisitos:

  • Asistir a clases en una institución de educación superior o universidad durante por lo menos 8 horas semanales por semestre o por trimestre
  • Ser estudiante del 7º al 12º grado durante por lo menos 12 horas por semana
  • Tomar un curso de capacitación (con práctica de taller) durante por lo menos 15 horas por semana con el fin de prepararse para un empleo pagado.
  • Tomar un curso de capacitación (sin práctica de taller) durante 12 horas por semana.

En algunas circunstancias, como, por ejemplo, si se enferma o le falta transporte, es posible que se permita que el/la estudiante asista a clases durante menos horas que las indicadas anteriormente y que se considere aun así que "asiste regularmente a clases en una institución educativa" para los propósitos de la exclusión SEIE.

Servicios que ayudan a las personas con necesidades médicas y personales a largo plazo. La atención a largo plazo puede incluir servicios médicos, terapia física y ayuda con las actividades de la vida diaria (vestirse, comer, bañarse, etc.). La atención a largo plazo se puede dar en el hogar, en la comunidad o en instalaciones especiales, entre ellas, hogares de ancianos y residencias con ayuda para las actividades diarias. Medicare no pagará los costos de ayuda con las actividades de la vida diaria.

Servicios de atención médica recibidos por alguien después de su admisión al hospital.

Hospice Care (Medicare)

Servicios cubiertos por la Parte A de Medicare para personas con una enfermedad terminal. Los servicios pueden incluir medicamentos para el control de síntomas y analgésicos, servicios médicos y de apoyo de un hospicio aprobado por Medicare y otros servicios no cubiertos de otra manera por Medicare. La atención de hospicio se da por lo general en el hogar del/de la paciente; sin embargo, Medicare puede cubrir una hospitalización a corto plazo y atención de relevo a un/a paciente internado/a (es decir, atención dada en un hospital a un/a paciente que recibe servicios de hospicio para que la persona que le atiende normalmente pueda descansar).

Servicios que incluyen un cuarto semiprivado, comidas, enfermería especializada y rehabilitación, y otros cuidados y suministros. Medicare cubre la atención en una instalación de enfermería especializada después de que la persona haya estado en el hospital por 3 días.

Cobertura médica que requiere que reciba la mayoría de los servicios dentro de una red.

En el caso de la atención administrada, tiene un proveedor de atención primario que supervisa su cuidado médico y le remite a especialistas dentro de la red cuando haga falta.

Instalaciones que proveen lugares para dormir y otros servicios a personas adultas que tienen discapacidades y a otros adultos.

El proceso del Seguro Social de calcular la parte de los ingresos de los padres utilizada para cubrir las necesidades básicas de su hijo/a. Se puede considerar una parte de los ingresos de los padres como ingresos de su hijo/a para determinar si él o ella reúne los requisitos para participar en programas de beneficios por discapacidad. El monto de los ingresos atribuidos se resta del monto de los beneficios.

Self-Assessment

Un análisis de su potencial para adaptarse a varios tipos de ambientes de trabajo y empleos. El análisis podría examinar tanto sus talentos y debilidades como sus preferencias y aversiones.

Public Housing Authority (PHA)

Una agencia en su comunidad encargada de asignar vales para la vivienda conforme a la Sección 8, mantener las unidades de vivienda pública, y asegurarse de que no representen peligros, que estén en condiciones decentes y que sean económicamente accesibles. El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los EE. UU. (U.S. Department of Housing and Urban Development - HUD) supervisa y ayuda a las agencias PHA.

Busque una autoridad de vivienda pública (PHA).

Prior Authorization (Private Health Coverage)

En algunos casos, su médico/a u otro/a proveedor/a de servicios médicos debe obtener el permiso de su plan médico antes de proveerle ciertos servicios. Este permiso se conoce como "autorización previa".

Prior Authorization (Medicare)

Un control de utilización que le exige obtener permiso de su plan para utilizar cierto medicamento.

Workplace Personal Assistance

Servicios que permiten a un/a empleado/a discapacitado/a realizar las tareas esenciales de un empleo.

Unpaid Help

El valor calculado de la asistencia que su cónyuge, sus hijos u otras personas hayan dado gratis a su negocio. Si alguien dedica a su negocio 10 horas por mes para diseñar su sitio web gratis, y el pago normal para esa clase de trabajo en su comunidad es de $25 por hora, el valor de esa ayuda no remunerada es de $250 mensuales. Las reglas del Seguro Social no le multan por recibir ayuda gratis. Al contrario, el Seguro Social deduce de sus ganancias netas el valor de toda ayuda gratis que su negocio recibe al decidir si usted ha alcanzado el nivel de un Trabajo Sustancial y Lucrativo (Substantial Gainful Activity - SGA) cada mes.

ARIZONA@WORK es un proyecto de colaboración pública y privada con una red de 47 oficinas locales en 12 regiones del estado que ayuda a conectar los empleadores con las personas que buscan trabajo.

ARIZONA@WORK ayuda a los empleadores grandes, medianos, y pequeños a contratar, capacitor, y mantener los mejores empleados para cumplir con sus necesidades laborales. ARIZONA@WORK ayuda a las personas buscando trabajo en cualquier rincón del estado con servicios y recursos que les ayudan con la búsqueda de empleo. Con el apoyo de fondos federales, los servicios de ARIZONA@WORK no tienen ningún costo.

Obtenga más información sobre ARIZONA@WORK.

Bankruptcy

Pasos legales relacionados con una persona o empresa que no puede pagar sus deudas.

Beneficiary

La persona que recibe un beneficio.

Representative Payee

Alguien que recibe beneficios en nombre de otra persona. El Seguro Social realiza una investigación cuidadosa antes de designar a un/a pariente, amigo/a u otra persona interesada como beneficiario/a representativo/a de una persona que necesita ayuda para manejar sus beneficios. Generalmente, la madre, el padre o el guardián de un/a menor con menos de 18 años de edad es su beneficiario/a representante.

Beneficios del Seguro Social para adultos que:

  • Quedaron discapacitados antes de cumplir 22, y
  • Tengan un padre o madre que falleció o que recibe beneficios de la jubilación o SSDI benefits.

Estos beneficios se conocen también como Beneficios por Discapacidad desde la Niñez (Childhood Disability Benefits — CDB).

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Social Security Child's Benefits

Un beneficio en efectivo del Seguro Social para hijos cuyo padre o madre recibe beneficios de jubilación del Seguro Social o de SSDI. Es posible que los hijos cuyo padre o madre ha fallecido también sean elegibles para recibir este beneficio.

Essential Health Benefits

Los beneficios que la ley federal requiere que todos los planes médicos individuales y de grupos pequeños ofrezcan. Estos beneficios incluyen:

  • Servicios ambulatorios (atención médica sin hospitalización)
  • Servicios de emergencia
  • Hospitalización
  • Atención médica prenatal y neonatal (atención antes y después de que nazca el bebé)
  • Servicios preventivos y de bienestar y control de enfermedades crónicas, tales como:
  • Medicamentos recetados
  • Servicios de laboratorio
  • Servicios y dispositivos de reahabilitación y habilitación (servicios y dispositivos que ayudan a las personas lesionadas, discapacitadas o con enfermedades crónicas a adquirir o recuperar destrezas mentales y físicas)
  • Servicios de salud mental y trastornos de uso de sustancias, lo que incluye tratamiento psiquiátrico (esto incluye consejería y psicoterapia)
  • Servicios pediátricos para niños, incluida atención oral y de la vista
Childhood Disability Benefits (CDB)

Beneficios del Seguro Social para adultos que:

  • Quedaron discapacitados antes de cumplir 22, y
  • Tengan un padre o madre que falleció o que recibe beneficios de la jubilación o SSDI benefits.

Anteriormente conocido como Beneficios de Hijos Adultos Discapacitados (Disabled Adult Child — DAC).

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Assets

Cosas de su propiedad, como, por ejemplo, un auto o una casa. Se le permite tener solamente bienes de un valor limitado si desea tener derecho a participar en la mayoría de los programas de cobertura médica y beneficios por discapacidad. El hogar en el que vive y el automóvil que usa para ir al trabajo están exentos por la mayoría de los programas de beneficios por discapacidad del Seguro Social y del estado. En el caso de la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI), los primeros $100,000 en una cuenta ABLE no se cuentan como parte de los recursos. En el caso de AHCCCS, Asistencia Nutricional y otros programas, no se cuenta ninguna parte del dinero en la cuenta ABLE.

También se denominan “recursos”.

Property Essential to Self-Support (PESS)

Cualquier bien de su propiedad que usted necesita para sostenerse económicamente. Si la Administración del Seguro Social aprueba los bienes que usted denomina Bienes esenciales para la autosuficiencia (Property Essential to Self-Support - PESS), el Seguro Social no tomará estos bienes en cuenta como recursos al determinar su elegibilidad para recibir beneficios de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI). Se permite la exclusión de tres tipos de bienes PESS:

  • Bienes que usted utiliza en un oficio o negocio (por ejemplo, su inventario de mercancías) o bienes de su propiedad personal que usted utiliza en su empleo (por ejemplo, herramientas o equipos)
  • Hasta $6,000 del valor de bienes no comerciales que usted utiliza para producir algo que le ayuda en su vida diaria (por ejemplo, un terreno que utiliza para cultivar verduras y legumbres que come)
  • Hasta $6,000 del valor de un bien si ese bien le rinde por lo menos un 6% por año (por ejemplo, una propiedad que usted posee y que alquila a otra persona)

Usted tiene la obligación de estar utilizando los bienes para sostenerse económicamente, o pensar empezar a utilizarlos otra vez dentro de un tiempo razonable, por lo general, 12 meses.

Liquid Assets

Dinero en efectivo u otros bienes que se pueden convertir en dinero en efectivo dentro de 20 días, excluidos los días no hábiles. Los bienes líquidos incluyen: cuentas de ahorro y de cheques, acciones, bonos, acciones de fondos mutuos, pagarés, hipotecas y pólizas de seguro de vida.

Blue Book (Listing of Impairments)

La publicación del Seguro Social que ofrece a médicos y otros proveedores de servicios médicos información detallada sobre programas de beneficios por discapacidad. El Blue Book incluye la Lista de discapacidades completa, la cual menciona y define aquellas condiciones que se consideran lo suficientemente graves como para impedir que una persona realice cualquier trabajo lucrativo. El Blue book (Libro azul) puede obtenerse ahora en línea.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Ticket

Un formulario estándar que indica la elegibilidad para participar en el Programa del Boleto para Trabajar.

Una opción para solicitar un Boleto para Trabajara llamando a la administradora del Programa del Boleto, al siguiente teléfono: 1-866-968-7842.

Donut Hole (Medicare Part D Coverage Gap)

Antes del 2020, hubo una brecha en la cobertura de la Parte D de Medicare en que los beneficiarios de la Parte D tenían que pagar una cantidad mayor para su medicamento recetados. Esta brecha se ha cerrado completamente, tal para las recetas de marca como para las recetas genéricas. Si esta brecha le ha afectado antes del 2020, puede que sus gastos para los medicamentos recetados se reduzcan.

Countable Income Calculation (SSI)

Este cálculo se usa para determinar cuánto de sus ingresos provenientes y no provenientes del trabajo se cuentan cuando se evalúa si usted califica para los beneficios de la SSI.

Paso 1: Si sus ingresos no provienen del trabajo, sino, por ejemplo, de los beneficios del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI), résteles una "exclusión de ingresos general" de $20 para calcular sus ingresos contables no provenientes del trabajo. Si no recibe ingresos no derivados del trabajo, esta deducción se aplica a cualquier ingreso ganado.

Paso 2: Si sus ingresos provienen del trabajo (por ejemplo, de un salario), résteles una "exclusión de ingresos provenientes del trabajo" de $65 (junto con la "exclusión de ingresos general" de $20 que no había aplicado a los ingresos de sus beneficios), más cualquiera de los Gastos laborales relacionados con una discapacidad (IRWE, por sus siglas en inglés). Ahora divida esta cifra por 2 para calcular sus ingresos contables provenientes del trabajo.

Paso 3: Sume sus ingresos contables no provenientes del trabajo a sus ingresos contables provenientes del trabajo para calcular sus ingresos contables totales.

Ejemplo: Si tiene $500 en ingreso no devengado y $500 en ingreso devengado ($1,000 en total), su ingreso contable sería: $480 en ingreso no devengado contable + $217.50 en ingreso devengado contable = $697.50.

Dinero u otros recursos disponibles para un propósito en particular, como, por ejemplo, la inauguración de un negocio o la inversión.

Principal

El monto que alguien recibe en préstamo. Por ejemplo, si recibe $100,000 prestados, el monto del capital es de $100,000. Los intereses se calculan sobre el capital.

Blindness

La vista muy limitada. Para tener la ceguera reconocida legalmente, usted debe :

  • Tener una agudeza visual central de 20/200 o menos en su mejor ojo, aun cuando usa un lente de contacto o anteojos correctores en ese ojo; o
  • Su mejor ojo debe tener un campo visual limitado de manera que:
    • Sus campos visuales periféricos se han contraído a 10 grados desde el punto de fijación, o
    • El diámetro más amplio de su campo visual subtiende un ángulo no mayor de 20 grados, o
    • Sus campos visuales periféricos se han contraído al 20% o menos de su eficiencia.

El Seguro Social y otras agencias usan esta definición de ceguera a fin de determinar si usted califica para sus programas, como Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) y Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). Algunas personas con impedimento visuales que no cumplen con estas normas todavía podrían reunir los requisitos para recibir beneficios del Seguro Social.

Centers for Independent Living (AZ)

Organización basada en la comunidad que ofrece programas y servicios a personas con discapacidades de todo tipo y a sus familias. La misión de cada Centro de Vida Independiente es apoyar a personas con discapacidades para que participen plenamente en la vida de su comunidad.

Generalmente, la mayoría de los miembros del personal de un Centro de Vida Independiente viven con discapacidades; por lo tanto, son capaces de proveer a sus pares apoyo útil en el mundo real. Para localizar un Centro de Vida Independiente cercano, visite el sitio web del Arizona Statewide Independent Living Council.

One-Stop Job Centers

Oficinas que ofrecen, gratis, herramientas, recursos y servicios que pueden ayudarle a obtener un empleo o capacitación, y a obtener también ayuda con otras necesidades relacionadas con el empleo. Estos centros pueden ayudarle de varias maneras, inclusive:

  • Dándole consejos sobre empleadores con vacantes en su comunidad
  • Enseñándole estrategias básicas para realizar una búsqueda de empleo
  • Ayudándole a preparar su curriculum vitae
  • Ensayando entrevistas de empleo
  • Demostrándole la manera de utilizar sitios web donde se anuncian empleos vacantes

Localice un Centro de Trabajo de ARIZONA@WORK local. Para obtener acceso a servicios de empleo en línea de Arizona, visite el siguiente sitio web: AZ Job Connection.

Una persona:

  • Nacida en uno de los 50 estados, Washington D.C., Puerto Rico, Guam, las Islas Marianas del Norte, Las Islas Vírgenes de los EE. UU., Samoa americana o Isla de Swains
  • Nacida fuera de los EE. UU. de una madre y/o de un padre con ciudadanía de los EE. UU.
  • Con estatus de ciudadanía otorgada por el Servicio de Inmigración y Naturalización de los EE.UU. (U.S. Citizenship and Immigration services - USCIS)

Al solicitar beneficios, comuníquese con la agencia ante la cual desea presentar su solicitud para averiguar cuáles documentos son aceptables para comprobar su ciudadanía.

The Department of Veterans Affairs (VA) runs the Civilian Health and Medical Program (CHAMPVA), which provides a variety of health care services and medical expenses for certain spouses and children of veterans. These include inpatient services, outpatient services, mental health care, prescription medication, and skilled nursing care.

Creditable Coverage (Medicare)

Cobertura que ofrece beneficios por lo menos iguales a los de la Parte D de Medicare. Su plan de cobertura médica puede informarle si su cobertura es acreditable o no.

Affordable Coverage (Employer-Sponsored Health Plans)

Cobertura médica que ofrece su empleador que:

Si tiene una opción que satisfaga estos estándares, usted no puede calificar para subsidios del gobierno a fin de obtener seguro privado en CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov). Si su ingreso es suficientemente bajo, es posible que califique de todas formas para AHCCCS.

Cobertura que recibe del sistema AHCCCS sin costo para usted (aunque puede haber copagos por ciertos servicios.)

Individual Disability Policy

Cobertura de remplazo del sueldo comprada directamente de una compañía de seguros, generalmente por medio de un/a agente, que le brinda beneficios si queda discapacitado. Usted es responsable de pagar toda la prima, y la mayoría de las pólizas individuales requieren un proceso de aprobación del seguro.

Cobertura ofrecida a una persona a través de un grupo, por ejemplo, cobertura patrocinada por un empleador, cobertura afiliada a una asociación o cobertura colectiva profesional.

Individual Health Coverage

Seguro médico privado que adquiere una persona o familia. La persona o familia paga una prima mensual y el plan acuerda pagar una porción del costo de los servicios médicos aprobados cuando sea necesario, como cuidado preventivo, exámenes de laboratorio, cirugía o medicamentos con receta. La forma más fácil de adquirir un plan individual es por medio de CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov).

Es posible que el gobierno ayude a personas y familias con ingresos bajos a medianos que obtienen su cobertura por medio de CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov) a pagar sus primas mensuales y una porción del costo de los servicios médicos aprobados.

Employer-Sponsored Health Coverage

Cobertura médica ofrecida por medio de un empleador como beneficio para los empleados y sus familias. El empleador típicamente paga una parte de la prima mensual y el empleado paga el resto.

Private Health Coverage

Cobertura médica obtenida por medio de una compañía privada que paga los gastos médicos. Una persona, un empleador, o una asociación puede pagar esta cobertura. Es requisito pagar una prima mensual por esta cobertura por parte del individuo o la familia con cobertura, un empleador o asociación. Las personas cubiertas por un plan médico privado también deben costear otros gastos como copagos o coseguro cada vez que utilicen ciertos servicios médicos.

En algunos casos, el gobierno federal ayuda a las familias de ingresos medianos a escasos a pagar por su cobertura médica privada por medio de subsidios de impuestos si se encuentran en situaciones muy específicas y no tienen otras alternativas de cobertura médica económica.

Combat-Related Special Compensation (CRSC) provides tax-free payments to retired Veterans with combat-related disabilities. You must apply for CRSC through your uniformed service. There’s a 6-year statute of limitations for CRSC. To be sure you get the full amount of your back payments, you must file your CRSC claim within 6 years of any VA rating decision or the date you become entitled to retired pay, whichever comes first. If you file your claim after this 6-year limit, you can only get up to 6 years’ worth of any payments due to you. Learn more about CRSC.

If a veteran has multiple service-connected disabilities, the Department of Veterans Affairs (VA) assigns a combined disability rating using what it call the “whole person theory.” This means that your total VA disability rating can’t add up to more than 100%, because a person can’t be more than 100% able-bodied. Your final combined rating usually isn’t the same as just adding together the ratings for each individual condition. For example, one condition with a 30% rating and another with a 20% rating would only give a combined rating of 40%, not 50%. Some people call this “VA math.” Learn more about VA Combined Disability Ratings.

Workers' Compensation

Un programa que reemplaza los ingresos de una persona y cubre su tratamiento médico cuando esa persona no puede trabajar debido a lesiones sufridas en el trabajo.

Concurrent Retirement and Disability Pay (CDRP) gives qualified veterans with disabilities both their full retirement pay and their VA Disability Compensation. This was forbidden by law until 2004. Under the current law, military retirees with 20 or more years of service and at least a 50% VA-rated disability no longer have their military retirement pay reduced by the amount of their VA Disability Compensation.

Learn more about CDRP.

Potentially Disabling Condition

Una condición que todavía no afecta sus habilidades ni le impide trabajar, pero que podrá transformarse en el futuro en una discapacidad que le impide trabajar.

Alguien que ayuda a otra persona a enfrentar experiencias similares a las suyas. Un/a consejero/a paritario/a puede escuchar, compartir información y dar consejos.

Vocational Counselor

Una persona capacitada para ayudar a quienes necesitan identificar opciones de empleo potenciales.

Work Incentive Consultant

Un/a Consultor/a de incentivos de trabajo es una persona experta que puede ayudarle a comprender los incentivos de trabajo del Seguro Social, los programas de beneficios para personas discapacitadas y la manera en que el trabajo los afecta. El objetivo de estos servicios es ayudarle a evitar complicaciones mientras usted desarrolla un plan financiero sostenible para su futuro.

Usted puede comunicarse con el programa Benefits 2 Work de Arizona para localizar a un/a consultor/a de incentivos de trabajo que preste servicios en su comunidad. Ellos se especializan en trabajando con personas que reciben beneficios de SSI, SSDI, y programas relacionados.

Continuation Coverage

Si usted pierde acceso a una cobertura médica colectiva que obtuvo a través de su empleador debido a ciertos motivos - un cambio de empleo, un divorcio o la pérdida de su empleo, por ejemplo - hay leyes que le permiten continuar su cobertura colectiva temporalmente. Esta protección se conoce como la continuidad de cobertura. Es probable que tendrá que pagar esta cobertura. La ley federal la continuidad de cobertura se conoce por las siglas COBRA. Muchos estados tienen también sus propias leyes de continuidad de cobertura.

Expected Family Contribution (EFC)

El dinero que se espera que una familia contribuya para pagar gastos educativos. La Comisión Federal de Asistencia para los Estudiantes (Federal Student Aid Commission) determina este monto.

El Seguro Social utiliza este parámetro para decidir si un/a beneficiario/a debe recibir la tasa de beneficio para la vida independiente. Se considera que alguien vive bajo "control por patria potestas" si su madre o padre tiene autorización para tomar decisiones en su nombre.

Utilization Controls

Reglas utilizadas por los planes para mantener los costos de medicamentos recetados a un nivel bajo. Por ejemplo, es posible que sea necesario obtener la autorización previa del plan para utilizar un medicamento en particular.

Copayment

Un monto fijo que alguien debe pagar cuando recibe servicios de atención médica. Por ejemplo, es posible que tenga que pagar $30 cada vez que consulta a un/a médico/a o $20 cuando compra un medicamento recetado.

Co-Insurance

La parte del pago por servicios médicos que una persona debe hacer. Por ejemplo, su cobertura médica puede pagar el 80% de los costos de un servicio, mientras que usted paga el 20% restante.

Closing Costs

Los costos asociados con una venta de bienes raíces. Generalmente, los costos de cierre no se incluyen en el precio de venta de la propiedad. Los ejemplos de costos de cierre incluyen los impuestos aplicables y los cargos por valoraciones y el registro de la escritura (un documento oficial que contiene los detalles de un acuerdo legal, especialmente en lo que se refiere a la persona que posee un edificio o terreno).

For VA Pension benefits from the Department of Veterans Affairs (VA), countable family income includes:

  • Anything you earn from working (salary, hourly pay, bonuses, commissions, overtime, tips)
  • Social Security Disability Insurance (SSDI) benefits
  • Disability and retirement payments
  • Investment payments
  • Any income your dependent(s) receives
  • Net income from farming or business

Then to get your total countable income, the VA deducts certain types of expenses, which it calls applicable deductible expenses, from your income. These can include:

  • Educational expenses
  • Medical expenses that you are not reimbursed for

Learn more about how the VA counts your income and which expenses can be deducted from your countable income.

Credit

La capacidad para pedir dinero en préstamo con base en sus antecedentes y en la promesa de reembolsarlo.

Real Estate Rehabilitation Credits

Un crédito dada a personas o compañías que han reparado propiedades, con frecuencia en comunidades de ingresos bajos.

Una reducción dólar por dólar en los impuestos que adeude. Si el crédito tributario es mayor que el monto de impuestos que adeuda, el crédito restante se le hará llegar en un cheque o como depósito directo.

Un crédito fiscal para los empleadores de personas que han estado recibiendo beneficios de Asistencia en Efectivo de TANF por mucho tiempo.

Un crédito fiscal federal aplicable a los impuestos sobre la renta para trabajadores y familias con bajos ingresos. Este crédito reduce el monto de los impuestos federales sobre la renta adeudados y puede dar como resultado un cheque de reembolso. La mayoría de las personas reclaman su crédito EITC cuando presentan su declaración de ingresos ante el gobierno federal.

Un programa federal que anima a los empleadores a emplear a personas que buscan trabajo y que pertenecen a uno de nueve grupos beneficiarios, ofreciendo a los empleadores un crédito tributario federal. El propósito del crédito WOTC es ayudar a miembros de estos grupos beneficiarios que buscan empleo a superar las barreras que le impiden obtenerlo.

Work Credits (SSDI)

Uno de los requisitos para cobrar beneficios de SSDI es haber trabajado y pagado los impuestos FICA durante períodos de tiempo específicos. Si usted trabaja y gana por lo menos $1,730 durante un trimestre (tres meses) y paga los impuestos FICA correspondientes, recibe un "crédito de trabajo" de SSDI. Puede acumular hasta cuatro créditos dentro de un período de 12 meses.

El número de créditos de trabajo necesarios para tener derecho a beneficios de SSDI depende de la edad que usted tenía cuando el Seguro Social determinó que tenía una discapacidad.

Si se determinó antes de que usted tuviera 24 años que tenía una discapacidad , necesita haber acumulado 6 créditos dentro de los últimos 3 años para tener derecho a recibir beneficios de SSDI.

Si se determinó cuando tenía entre 24 y 31 años que tenía una discapacidad, necesita haber acumulado 12 créditos dentro de los últimos 6 años para tener derecho a recibir beneficios de SSDI.

Si se determinó después de que usted cumplió 31 años que tenía una discapacidad, necesita el número de créditos de trabajo indicado en la tabla a continuación. Y, a menos que usted sea persona ciega,debe haber acumulado por lo menos 20 de esos créditos en los 10 años antes de la fecha de inicio de su discapacidad.

Créditos de trabajo necesarios para que personas nacidas después de 1929 tengan derecho a recibir beneficios de
La discapacidad se determinó a la edad de:
Número de créditos necesarios
31 through 42
20
44
22
46
24
48
26
50
28
52
30
54
32
56
34
58
36
60
38
62 or older
40
Medical Savings Account (Medicare)

Una opción de Medicare Advantage (Parte C) por medio de la cual Medicare da dinero a su plan para que lo deposite en una cuenta de ahorros. Usted puede utilizar este dinero para pagar costos de Medicare. Una vez satisfecho un deducible anual elevado, el plan le ayudará a pagar servicios de Medicare.

Individual Development Account (IDA)

Una cuenta de ahorros en la cual sus depósitos se "igualan" a una tasa determinada. Si le corresponde una igualación de 2 a 1, por ejemplo, se depositarán $2 adicionales en su cuenta por cada $1 que usted deposita. Las cuentas IDA se utilizan generalmente para ahorrar dinero para la educación, la compra de una casa o la inauguración de un negocio.

401(k) Retirement Account

Un tipo de plan de jubilación conforme al cual las personas con empleo pueden hacer que se deduzca dinero automáticalmente de sus cheques de pago y se aparte en una cuenta donde se le gravan menos impuestos que los gravados en dinero depositado en una cuenta de ahorros o inversión normal. Esto permite que el saldo de la cuenta aumente más rápido que los saldos de otras cuentas. La persona que aparta el dinero podrá utilizarlo solamente después de cumplir 59 años y medio de edad. Si retira dinero antes de tener esa edad, la persona tiene que pagar una multa.

Individual Retirement Account (IRA)

Un tipo de plan de jubilación conforme al cual las personas con empleo pueden apartar dinero todos los años en una cuenta donde se le gravan menos impuestos que los gravados en dinero depositado en una cuenta de ahorros o inversión normal. Esto permite que el saldo de la cuenta aumente más rápido que los saldos de otras cuentas. La persona que aparta el dinero podrá utilizarlo solamente después de cumplir 59 años y medio de edad. Si retira dinero antes de tener esa edad, la persona tiene que pagar una multa.

ABLE Accounts

Un tipo de cuenta financiera para personas con una discapacidad que comenzó antes de cumplir los 26 años. Las cuentas ABLE (Achieving a Better Life Experience) ofrecen ventajas de impuestos y el dinero depositado en ellas no afecta la capacidad de calificar para muchos beneficios, incluida la Seguridad de Ingreso Suplementario(SSI), AHCCCS y Asistencia Nutricional (estampillas para comida). El dinero en las cuentas ABLE debe utilizar para cosas concretas, como educación, vivienda, transporte, cuidado médico, gastos relacionados con el trabajo, dispositivos tecnológicos de asistencia u otros gastos aprobados. Observación: Si usted tiene más de $100,000 en su cuenta ABLE, el dinero se contará para el programa SSI.

Las cuentas ABLE solo se pueden abrir a través de programas específicos o instituciones financieras y se limitan a una cuenta por persona. Cada estado regula las instituciones financieras que pueden ofrecer cuentas ABLE en ese estado. Usted no tiene que abrir la cuenta en su propio estado: si se ofrece un programa en otro estado, es posible que le permitan abrir una cuenta allí. Esto le permite comparar cuáles instituciones financieras ofrecen las opciones adecuadas para usted y significa que puede abrir una cuenta incluso si en su estado no hay instituciones financieras que ofrezcan estas cuentas.

El programa de cuentas ABLE de Arizona se llama AZ ABLE y solamente es para residentes de Arizona. Usted puede optar por abrir una cuenta en el programa ABLE de otro estado.

Si tiene una cuenta ABLE y trabaja:
  • Puede depositar $14,580 adicionales de su ingreso devengado en su cuenta (además del depósito de $18,000 regular permitido). El depósito de $14,580 debe ser de sus propias ganancias; no puede provenir de contribuciones hechas por otros o de dinero que reciba de los beneficios u otros tipos de ingreso no devengado.
    • Aclaración: Esto significa que si gana $14,580 o más, podría tener contribuciones a su cuenta ABLE que suman hasta $32,580 en un año. Si gana menos de $14,580, el monto que podría contribuir sería menor.
  • Podría calificar para el crédito del ahorrador al presentar su declaración de impuestos federales.
  • Usted es quien tiene que asegurarse de que no se contribuya demasiado dinero a su cuenta (incluso si son otras personas las que hacen los depósitos). Verifique con su programa ABLE si tiene alguna duda al respecto.
Informed Choice

Tomar decisiones en base a información completa y precisa acerca de su situación específica. La decisión informada se toma hablando con distintas personas que le apoyan y hacer cosas que le ayudan a tomar decisiones sobre su vida. Esto significa atender sus preocupaciones y los mitos y barreras acerca del trabajo y los beneficios. También se refiere a entender todas sus opciones, cómo superar las barreras y comprender los riesgos y beneficios de sus decisiones. En parte, se trata de ver que sus opciones no se limitan solo a los programas de discapacidad. A los profesionales que le ayudan con sus decisiones se les pide que utilicen formas enfocadas a la persona para apoyarle en la toma de decisiones informadas en su vida.

El monto que una persona o empresa puede restar de sus ingresos sujetos a impuestos. En cuanto más puede deducir, tanto menos pagará. Las cosas que reducen los impuestos se conocen como gastos deducibles. Si usted gana $10,000 en un año y tiene $2,000 en deducciones, pagará impuestos sobre solamente $8,000 ($10,000-$2,000= $8,000).

Un monto que se deduce de sus ingresos brutos contables. Si usted es elegible para recibir beneficios de SNAP (o si los está recibiendo), se le dará la deducción de los costos de atención para dependientes cuando paga los costos de atención para un/a menor dependente o incapacitado/a.

Deductible

El monto que una persona debe pagar por servicios médicos antes de que la compañía de seguros comience a pagarlos.

Deductible (Medicare)

El monto que una persona inscrita debe pagar antes de que Medicare comience a cubrir sus gastos. Para la Parte A, es necesario pagar el deducible en cada período de beneficios. Para la Parte B y la Parte D, es necesario pagar el deducible cada año.

The U.S. Department of Veterans Affairs (VA) is a government-run benefits system for military veterans and their families. The VA has hundreds of medical facilities, clinics, and benefits offices. The benefits the VA provides include Disability Compensation, VA Pension, education, home loans, life insurance, vocational rehabilitation, survivors benefits, medical benefits, and burial benefits.

Visit the VA.gov website.

The U.S. Department of Veterans Affairs (VA) is a government-run benefits system for military veterans and their families. The VA has hundreds of medical facilities, clinics, and benefits offices. The benefits the VA provides include Disability Compensation, VA Pension, education, home loans, life insurance, vocational rehabilitation, survivors benefits, medical benefits, and burial benefits.

Visit the VA.gov website.

Dependent

Alguien, por lo general un/a menor, que depende de otra persona para su sustento económico. Cada programa tiene su definición específica de este término.

Disability Determination

Decisión de una agencia sobre si su discapacidad cumple con las pautas establecidas por la Administración del Seguro Social para definir qué es una discapacidad. Debe examinarse su discapacidad y determinarse si cumple con la definición de la SSA antes de que pueda recibir ciertos beneficios públicos. Si recibe SSI, SSDI o cualquier programa de beneficios del estado de Arizona por discapacidad, entonces ya se ha determinado que su discapacidad califica.

Lifetime Reserve Days

Los días siguientes a una hospitalización de 90 días. Medicare autoriza el uso de 60 días de reserva de por vida por período de beneficios una sola vez durante la vida de una persona. Medicare cubrirá los días de reserva de por vida, ya sea que la persona los utilice todos de una sola vez o distribuya su uso a lo largo de su vida. Sin embargo, la persona deberá pagar el coseguro diario de $816 en 2024.

Undue Hardship

El término "dificultad excesiva" significa que un acomodo razonable que usted ha solicitado causaría una dificultad o un gasto para su empleador que es demasiado grande en relación con el tamaño, los recursos y las necesidades de la compañía. Si una solicitud de acomodo razonable representa una "dificultad excesiva" a su empleador, éste no tiene la obligación de proveer el acomodo solicitado.

The disability rating used by the Department of Veterans Affairs (VA) is a percentage based on the average impairment of a veteran’s ability to earn money. The higher the number, the more you are impaired from working. You don’t need a 100% disability rating to get VA benefits.

Disability (Definition used by the ADA)

Conforme a la Ley de ciudadanos americanos con discapacidades (Americans with Disabilities Act - ADA), usted es persona discapacitada si tiene, o si posee documentación que compruebe que ha tenido, o si se considera que tiene un deterioro físico o mental que limita en forma substancial una o varias actividades vitales principales, como, por ejemplo, oír, ver, hablar, caminar, respirar, realizar tareas manuales, cuidar de su persona, aprender o trabajar. Las actividades vitales principales incluyen también la operación de las funciones principales del cuerpo, inclusive:

  • El sistema inmune
  • Los órganos sensoriales especiales
  • La piel
  • El crecimiento normal de las células
  • Las funciones digestivas, genitourinarias, intestinales y de la vejiga
  • El sistema nervioso y el cerebro
  • Las funciones respiratorias, circulatorias, cardiovasculares, endocrinas, hematológicas, linfáticas, musculoesqueletales y reproductivas
Disability (Definition used by private insurers)

Nivel de discapacidad según el cual las aseguradoras brindan beneficios a las personas que hayan pagado una prima mensual de cobertura.

Las compañias de seguro consideran la discapacidad de dos maneras distintas:

  1. Discapacidad para la ocupación propia (Own-Occupation Disability o "Own Occ") significa que su discapacidad le impide realizar su propio trabajo, o sea, que usted no puede desempeñar el trabajo o empleo para el cual ha recibido capacitación y en el cual tiene experiencia.
  2. Discapacidad para cualquier ocupación (Any-Occupation Disability o "Any Occ") significa que su discapacidad le impide realizar cualquier empleo.
    • A veces, la discapacidad para cualquier ocupación significa que su discapacidad le impide desempeñar cualquier ocupación que pague por lo menos un porcentaje especificado de lo que usted ganaba antes del inicio de su discapacidad.

Las pólizas de seguro de discapacidad para la ocupación propia le pagan beneficios si usted no puede realizar su propio trabajo, aunque sí puede realizar otro tipo de trabajo. Estas pólizas tienen primas más altas que las pólizas que requieren que usted no pueda desempeñar ningún empleo. Consulte a su aseguradora para ver cuál definición de discapacidad tiene su plan.

Disability (Definition used by Social Security for Adults)

La falta de capacidad de una persona para realizar un trabajo sustancial y lucrativo (Substantial Gainful Activity - SGA) debido a cualquier impedimento físico o mental que se pueda determinar médicamente y que presente la probabilidad de causar la muerte de la persona o de persistir durante un período continuo de por lo menos 12 meses.

La persona deberá ser incapaz no solamente de realizar su trabajo previo sino incapaz también, tomando en cuenta su edad, educación y experiencia de trabajo, de realizar ningún otro tipo de SGA existente en la economía nacional. No importa si existe tal trabajo en el área inmediata, o si hay una vacante para un empleo específico, o si la persona obtendría un empleo si lo solicitara. Su(s) discapacidad(es) debe(n) ser la causa principal de su falta de capacidad para realizar un SGA.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Disability (Definition used by Social Security for Children)

Se considera como discapacitado/a a un/a persona con menos de 18 años de edad si tiene una discapacidad física o mental, o una combinación de discapacidades, que se pueda determinar médicamente, que cause limitaciones funcionales marcadas y graves, que presente la probabilidad de causar la muerte de la persona y que haya persistido o presente la probabilidad de persistir durante un período continuo de por lo menos 12 meses.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Presumptive Disability

Un estatus conferido en aquellos solicitantes de beneficios de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) con muchas probabilidades de obtener una determinación de discapacidad según las normas de la Administración del Seguro Social (Social Security Administration - SSA). Si la SSA le da el estatus de discapacidad presunta, comenzará a enviarle beneficios mientras siguen examinando su solicitud.

La SSA posiblemente determinará que usted tiene una discapacidad presunta si usted cumple los criterios de la Lista de discapacidades del Libro azul o si tiene VIH/SIDA y cumple los criterios del Formulario 4814 de la SSA. En cualquiera de estos casos, usted deberá cumplir también los requisitos financieros de SSI para tener derecho a recibir beneficios por discapacidad presunta.

Aun si terminan por negársele beneficios de SSI, usted no será responsable de reembolsar los beneficios por discapacidad presunta que haya recibido.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

To be discharged means complete separation from all military status; leaving military service.

To get benefits and services from the U.S. Department of Veterans Affairs (VA), you must have been “discharged under other than dishonorable conditions.” This means that to qualify, your discharge must have been a general discharge, an honorable discharge, or under honorable conditions.

Which also means you cannot get VA services and benefits if you received an undesirable discharge, bad conduct discharge, or any other type of dishonorable discharge. If you did get some type of dishonorable discharge, you can try to qualify for VA benefits by applying for either a discharge upgrade or a character of discharge review.

Arizona Civil Rights Division (ACRD)

Una agencia estatal que hace valer las leyes de derechos civiles, divulga al público información sobre sus derechos civiles, ofrece servicios para resolver disputas y ofrece servicios comunitarios en todo el estado de Arizona. Obtenga más información sobre el ACRD.

Situación en la cual una institución hipotecaria (o financiera) toma posesión de una propiedad porque el/la prestatario/a no ha pagado los intereses o el capital durante cierto tiempo. Una vez que la institución hipotecaria haya tomado posesión de la propiedad, la vende por lo general a un precio reducido con el fin de recuperar el monto que ha perdido.

El Programa de Seguro Médico para Niños (Children's Health Insurance Program - CHIP) de Arizona. KidsCare ofrece cobertura a residentes elegibles de Arizona que tienen 18 años de edad o menos, son miembros de familias con ingresos limitados y no son elegibles para obtener la cobertura médica de AHCCCS.

Un programa que ofrece cobertura médica en Arizona a personas discapacitadas que trabajan y que no son elegibles de otra manera para obtener la cobertura de AHCCCS. Los participantes en el programa Libertad para Trabajar tienen la cobertura completa de AHCCCS a cambio de una prima mensual.

Categorical Eligibility

Una manera en que se cumple con los requisitos de un programa automáticamente por estar en una situación específica. Con la elegibilidad categórica, no importa si cumple o no con otros requisitos del programa. La elegibilidad categórica es una manera común para cumplir con los requisitos de Asistencia Nutricional (estampillas para comida).

Ejemplos:

  • Si usted recibe beneficios de Asistencia en Efectivo de TANF o Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI), automáticamente cumple con los requisitos para recibir Asistencia Nutricional. No importa si cumple o no con otros requisitos del programa.
  • Si usted recibe beneficios no monetarios de Asistencia en Efectivo de TANF u otros programas para personas de bajo ingreso, podría automáticamente cumplir con los requisitos para recibir Asistencia Nutricional, sin importar si cumple o no con otros requisitos del programa.
Customized Employment

Un proceso que permite a una persona que busca empleo y a un empleador individualizar la descripción de un empleo para utilizar los talentos de la persona y satisfacer las necesidades del empleador.

Entrepreneur

Alguien que organiza y opera un negocio, y se responsabiliza de sus riesgos financieros.

Private Duty Nursing

Atención dada a clientes privados por enfermeras. La mayoría de las enfermeras que proveen estos servicios atienden en forma individual a sus clientes. A veces, la atención se provee en el hogar, o bien, en una institución, como, por ejemplo, un hospital, una residencia para ancianos con servicios de enfermería u otra instalación similar.

Independent Review Entity

Una persona fuera de un plan de la Parte D que analiza una apelación. Es la primera persona fuera del plan en examinar la apelación durante el proceso de apelación de la Parte D.

Un servicio que ayuda a una persona discapacitada a mantener un empleo en la comunidad. Un/a entrenador/a en asuntos de empleo puede ayudar a alguien a hacer la transición al empleo cuando entra a trabajar, o puede darle apoyo continuo. Un/a entrenador/a en asuntos de empleo puede, por ejemplo, proveer capacitación en destrezas de trabajo, hablar con empleadores sobre la manera de apoyar a una persona discapacitada, y ayudar a alguien a encontrar transporte para ir al trabajo y regresar a casa.

Instalaciones que proveen lugares para dormir y alimentos a personas adultas que tienen discapacidades y a otros adultos.

Citizenship Status

Si cumplen todos los otros criterios de elegibilidad, los ciudadanos de los EE. UU. y Extranjeros Calificados (inclusive aquéllos con estatus de I-551 o de I-94) son elegibles para recibir beneficios tanto del Seguro Social como de programas estatales de asistencia pública.

Los residentes legales que no tienen el estatus de I-551 o de I-94 posiblemente serán elegibles para participar en algunos programas estatales, pero no en programas del Seguro Social. Esta regla podría incluir a Residentes Permanentes Legales (Legal Permanent Residents -LPR), refugiados, asilados, entrantes condicionales, personas certificadas como víctimas del tráfico humano, ciertas personas cuyo estatus como inmigrante está pendiente de aprobación, personas amparadas por el estatus de Protección Temporal o de Beneficiario de Unidad Familiar, Residentes Temporales Legales, solicitantes de asilo, personas que han obtenido un aplazamiento de su traslado o lo han solicitado, y todas las otras personas que tienen un estatus como inmigrante con residencia legal.

Las personas indocumentadas o que son no-inmigrantes son elegibles para participar en menos programas.

Para los propósitos de la Exclusión de Ingresos de Trabajo para Estudiantes (Student Earned Income Exclusion - SEIE), un/a estudiante es, en general, alguien que tiene menos de 22 años de edad que asiste regularmente a clases en una institución educativa.

Loan Underwriting

El proceso de examinar toda la documentación del préstamo con el fin de determinar si el préstamo representa o no un riesgo aceptable. La evaluación del préstamo se basa en las reglas y la experiencia práctica de la institución hipotecaria.

Vocational Assessment

Un servicio cuyo propósito es ayudar a alguien a examinar sus destrezas de trabajo, su nivel de educación, sus antecedentes de empleo y sus intereses, para ayudarle a elegir una trayectoria profesional que se adapte bien a sus destrezas e intereses.

Un proceso que permite a las compañías de seguros de plan suplementario de Medicare negar cobertura a una persona basándose en su historial médico. Este proceso se conoce también como la determinación de calificación médica.

Si una persona se inscribe en Medicare complementario durante el periodo de inscripción abierta de Medigap, la aseguradora no puede hacer una revisión de los antecedentes médicos. Sin embargo, si la persona intenta inscribirse en Medicare suplementario fuera del periodo de inscripción abierta, entonces la empresa de seguros privada puede seguir recurriendo a la verificación de antecedentes médicos.

Revisión regular de su Plan para Lograr la Autosuficiencia (PASS) que se realiza al menos una vez cada seis meses. Un especialista en Planes PASS verificará cómo está progresando su plan y recopilará recibos de sus gastos PASS.

Exception (Medicare)

Una solicitud presentada al plan para que cubra un medicamento no incluido en la lista de medicamentos cubiertos del plan o para que exonere a una persona inscrita de los controles de utilización.

Earned Income Disregard (EID)

La exclusión de ingreso devengado (Earned Income Disregard, EID) era una regla que ayudaba a algunas personas con discapacidad que vivían en vivienda pública o que tenían un vale de la Sección 8, de HOPWA, u otro programa que tenía la regla. Con la EID, una persona que recibía beneficios de vivienda cuyo ingreso devengado subía (por conseguir empleo o por recibir un aumento en su sueldo), no tendría todo el aumento en su ingreso contado cuando el programa calculaba su alquiler. Una EID podría ayudar a una persona por hasta 24 meses (dos años).

Las personas que comenzaron a recibir ayuda de una EID antes del 1 de enero de 2024 y que aún no han usado sus 24 meses, todavía continuarán recibiendo ayuda hasta que terminen sus 24 meses. Ninguna persona nueva puede recibir una EID, pero podrían cumplir con los requisitos del programa de Autosuficiencia Familiar (Family Self-Sufficiency, FSS).

Student Earned Income Exclusion (SEIE)

Una exclusión que permite a la mayoría de los estudiantes trabajar sin que su beneficio de SSI se reduzca. La SEIE le permite conservar los primeros $2,290 en ganancias cada mes sin incidir en el cálculo de ingreso contable ganado. Pero existe un máximo anual de $9,230, por lo que si gana más de esta cantidad en un año dado, el ingreso comienza a contar de nuevo.

Earned Income Exclusion (SSI)

El monto de $65 de los ingresos del trabajo que no se toma en cuenta cuando el Seguro Social uiliza el Cálculo de ingresos contables de SSI para determinar el beneficio de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) que le corresponde a un/a beneficiario/a. Este monto de $65 se excluye en forma adicional a la exclusión general de ingresos de $20, los cuales pueden ser ingreso devengado o ingreso no devengado.

General Income Exclusion (SSI)

Los $20 de ingresos ganados o no ganados que no se toman en cuenta cuando se determina el monto del beneficio de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI).

Resource Exclusions (SSI)

Además de la casa donde usted vive y un auto, es posible que el programa de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) excluya varios otros recursos suyos al calcular el total de sus recursos contables. Se excluirán posiblemente los Créditos Tributarios por Ingresos del Trabajo (Earned Income Tax Credits - EITC), Créditos Tributarios por Hijos Menores (Child Tax Credits - CTC), Asistencia Nutricional (estampillas para comida), subvenciones, becas, becas de investigación, regalos, bienes esenciales para la autosuficiencia, Cuentas de Desarrollo Individual (Individual Development Accounts - IDA) y muchas cosas más. Además, para la SSI, los primeros $100,000 en una cuenta ABLE no se cuentan como parte de los recursos.

Haga clic aquí para obtener más información.

SSI Unearned Income Exclusions

Tipos de ingreso no devengado que no tienen ningún impacto sobre la elegibilidad para el programa de la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) ni sobre la cantidad del beneficios mensual. Los tipos principales de ingreso devengado excluído son:

  • Los primeros $20 de ingreso cada mes
  • El ingreso que se pone en Plan para Lograr la Autosuficiencia (PASS)
  • Programas estatales y locales de asistencia por necesidad
  • Subsidios al alquiler del hogar de los programas HUD
  • Asistencia Nutricional (estampillas para comida) y otros programas alimenticios, y
  • Los primeros $60 de ingreso irregular recibido durante un periodo de tres meses.

El Seguro Social tiene una lista completa de los tipos de ingreso no devengado que la SSI no toma en cuenta. Algunas de las cosas en la lista son:

  • Pagos del programa AmeriCorps Vista
  • Fondos para entierro (intereses excluidos)
  • Asistencia para el cuidado de niños conforme a la Ley de subvención en bloque para el cuidado y desarollo de niños (Child Care and Development Block Grant Act)
  • Asistencia estudiantil del Departamento de Educación y de la Oficina de Asuntos Indígenas (Bureau of Indian Affairs - BIA)
  • Asistencia para casos de catástrofe
  • Asistencia para estudios
  • Asistencia de energía
  • Préstamos Federal Perkins
  • Subvención Federal Suplementaria para Oportunidades Educativas (Federal Supplemental Education Opportunity Grants - FSEOG)
  • Asistencia general
  • Donaciones generadas por un fallecimiento
  • Donaciones de boletos de viaje dentro de los EE. UU.
  • Subvenciones, becas, becas de investigación, y donaciones
  • Asistencia de energía en el hogar
  • Cultivos propios
  • Asistencia para la vivienda
  • Cuentas de desarrollo individual (IDA) (proyecto Demonstration)
  • Cuentas de desarrollo individual (IDA) (con fondos de TANF)
  • Programa de fondos federales pareados con fondos estatales para estudiantes (Leveraging Educational Assistance Program - LEAP)
  • Asistencia de energía para hogares de bajos recursos
  • Becas Pell
  • Asistencia privada sin fines de lucro
  • Reembolsos de impuestos pagados sobre las propiedades o los alimentos
  • Asistencia para reubicación
  • Programa de desayunos escolares
  • Programa de almuerzos escolares
  • Programa de asistencia del estado según las necesidades
  • Programa de asistencia para mujeres, bebés y niños (WIC)

Según el Seguro Social, una persona se considera como un/a extranjero/a calificado/a si el Departamento de Seguridad Nacional (Department of Homeland Security - DHS) indica que se clasifica en una de las siguientes categorías:

  • Admitido/a Legalmente para la Residencia Permanente (Lawfully Admitted for Permanent Residence - LAPR) en los Estados Unidos, inclusive como "inmigrante amerasiático/a" según la definición contenida en la Sección 584 de la Ley de apropiaciones para operaciones en el extranjero, el financiamiento de exportaciones y programas relacionados (Foreign Operations, Export Financing and Related Programs Appropriations Act) de 1988 y sus enmiendas;
  • Con permiso otorgado para su entrada condicional conforme a la Sección 203(a)(7) de la Ley de inmigración y nacionalidad (Immigration and Nationality Act - INA) según su efectividad antes del 1ro de abril de 1980;
  • Admitido/a a los Estados Unidos bajo libertad condicional conforme a la Sección 212(d)(5) de la ley INA durante un período de por lo menos un año ;
  • Refugiado/a admitido/a a los Estados Unidos conforme a la Sección 207 de la ley INA;
  • Con asilo otorgado conforme a la Sección 208 de la ley INA;
  • Con aplazamiento de su deportación conforme a la Sección 243(h) de la ley INA según su efectividad antes del 1ro de abril de 1997, o Con aplazamiento de su traslado conforme a la Sección 241(b)(3) de la ley INA; o
  • "Entrante cubano/a o haitiano/a" conforme a la Sección 501(e) de la Ley de asistencia para la educación de refugiados (Refugee Education Assistance Act) de 1980 o en un estatus que se tratará como un/a "Entrante cubano/a o haitiano/a" para los propósitos de SSI.
Qualified Alien (AHCCCS)

Existen varias categorías de personas sin ciudadanía consideradas como "extranjeros calificados". Entre ellas se incluyen:

  • Inmigrantes especiales de origen afgano o iraqí
  • Extranjeros cuyo traslado o deportación se ha retenido
  • Refugiados de origen asiático-americano
  • Indígenas americanos nacidos en Canadá
  • Asilados
  • Extranjeros maltratados
  • Entrantes condicionales
  • Entrantes cubanos-haitianos
  • Miembros de tribus indígenas de los EE. UU. nacidos en el extranjero
  • Personas montañesas de extracción hmong o lao
  • Residentes permanentes legales
  • Personas en libertad condicional durante por lo menos un año
  • Víctimas del tráfico de seres humanos

Observe que no todos los extranjeros calificados pueden obtener la cobertura completa de AHCCCS.

La mayoría de los extranjeros no calificados son personas que tuvieron permiso para ingresar en los Estados Unidos por un tiempo limitado, tales como estudiantes extranjeros, personas de visita por motivos de placer o negocio, y trabajadores temporales. Estas personas no son elegibles para recibir la cobertura de AHCCCS en forma alguna.

Los extranjeros indocumentados son personas que están en los EE. UU. sin contar con el permiso del gobierno de los EE. UU. No son elegibles para obtener la cobertura completa de AHCCCS, pero es posible que tengan derecho a recibir servicios de emergencia.

Under Department of Veterans Affairs (VA) rules, a veteran or service member’s family can include a spouse or unmarried dependent children, including stepchildren, adopted children, and foster children up to 23 years old.

La fecha determinada por el Seguro Social, después de examinar el historial médico de una persona, como la fecha en que una discapacidad comenzó. La fecha en que el Seguro Social recibe una solicitud no establece necesariamente la fecha de inicio de la discapacidad.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Coverage Effective Date

La fecha en que una persona se inscribe en un plan de cobertura. La fecha efectiva generalmente no es la misma que la fecha de empleo.

Arreglo legal que le permite a alguien (una persona u organización, denominada “fideicomisario”) administrar los recursos o bienes de una persona con discapacidad (denominada el “beneficiario”). Si se establece un fideicomiso para necesidades especiales correctamente, el dinero en el fideicomiso no contará para el límite de recursos o bienes para programas como Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) o AHCCCS y puede utilizarse para pagar los gastos del beneficiaro que no estén cubiertos por sus beneficios públicos. Si usted es el beneficiario de un fideicomiso para necesidades especiales, su fideicomiso puede tener más activos que lo permitido por los límites de recursos para programas de beneficios, y el dinero puede pagar cosas como recreación, facturas telefónicas, educación y vacaciones.

Tanto la Special Needs Alliance (Alianza de Necesidades Especiales) como la Academy of Special Needs Planners (Academia de Planificadores de Necesidades Especiales) pueden ayudarle a encontrar un abogado que se especializa en fideicomisos de necesidades especiales.

Fondos pagados por un programa de cuentas IDA cuando alguien deposita dinero en su cuenta.

Un formulario diseñado para personas con VIH/SIDA que solicitan beneficios de Seguro de Incapacidad del Seguro Social (Social Security Disability Insurance - SSDI). El formulario requiere que los médicos indiquen si una persona tiene una de las 41 infecciones oportunistas mencionadas en el formulario y que especifiquen cualesquier "manifestaciones repetitivas" de otros síntomas que restringen ciertos aspectos de la vida de esa persona.

The Department of Veterans Affairs’s Fully Developed Claims (FDC) is an optional program that gives veterans and survivors faster decisions on Disability Compensation, Pension, and survivor benefit claims. Instead of waiting for the VA to gather evidence for them as is done with a traditional claim, veterans and survivors submit all relevant records that they have, plus any records that are easy to get (like private medical records) at the time that they make their FDC claim. The FDC process is typically faster than a standard claim, and it’s risk-free: If the VA decides it needs more evidence to process a claim, it just removes the claim from the FDC program and processes it as a traditional claim.

Essential Functions

Las tareas fundamentales de un empleo que usted debe poder realizar por su cuenta o con la ayuda de un acomodo razonable. Un empleador no puede negarse a darle empleo porque su discapacidad le impide realizar tareas que no forman una parte esencial del empleo. Pero usted tampoco puede solicitar como acomodo razonable que se elimine de la descripción de su empleo una función esencial.

Capital Expense

Un gasto de una sola vez que beneficiará un negocio en el futuro. Los gastos de capital están con frecuencia relacionados con la compra de equipos necesarios para la inauguración de un negocio.

Qualified Medical Expense

Un gasto por ciertas cosas o servicios aprobado por su Arreglo Flexible de Desembolsos (Flexible Spending Arrangement - FSA). Le conviene obtener una lista de cargos que se tomarán en cuenta como gastos médicos calificados para saber de antemano los que su FSA cubrirá y los que no cubrirá.

Unincurred Business Expenses

Ayuda financiera o de otro tipo que da una agencia o una persona para ayudar a establecer o mantener el negocio de alguien que trabaja por cuenta propia. Entre los ejemplos se incluye el pago por una agencia del gobierno de algunos de los gastos de su negocio o su provisión gratis de cosas de valor (por ejemplo, espacio para una oficina). Las reglas del Seguro Social no multan a la persona por recibir gastos de negocio no incurridos. Pero el Seguro Social deduce el valor de cualquier gasto de negocio no incurrido de sus ganancias netas al decidir si los ingresos de la persona han alcanzado el nivel de un Trabajo Sustancial y Lucrativo (Substantial Gainful Activity - SGA) en un mes determinado. La SSA utiliza el valor justo del mercado para determinar el valor de los gastos de negocio no incurridos.

Gastos documentados por servicios o artículos necesarios para el trabajo. Los gastos por animales de servicio, transporte al trabajo y de vuelta a casa, y artículos visuales y dispositivos visuales o sensoriales son ejemplos de los gastos BWE. Para poder utilizar los gastos BWE, es necesario ser elegible para recibir beneficios de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) basados en la ceguera.

Haga clic aquí para obtener más información.

Impairment Related Work Expenses (IRWE)

Gastos documentados por servicios o artículos relacionados con la discapacidad de una persona y necesarios para que la persona pueda trabajar. Los ejemplos de gastos IRWE incluyen sillas de ruedas, visitas a consultorios médicos y otros gastos médicos. Es necesario documentar estos gastos con recibos y cheques cancelados originales y obtener la aprobación del Seguro Social.

Los gastos relacionados con la atención para la salud que usted paga sin ninguna ayuda de Medicare, AHCCCS u otro seguro médico.

Targeted Group

Uno de los siguientes nueve grupos que reúnen los requisitos para recibir el Crédito Tributario por Oportunidades de Trabajo (Work Opportunity Tax Credit - WOTC) o el Crédito Tributario del Programa de Transición de la Asistencia Pública al Trabajo:

  • Beneficiarios de Asistencia en Efectivo de TANF
  • Veteranos que reciben beneficios de Asistencia Nutricional
  • Ex-delincuentes
  • Jóvenes en peligro
  • Personas con recomendaciones de un programa de rehabilitación vocacional o una red de empleo
  • Empleados jóvenes que trabajan durante el verano
  • Jóvenes (de 18-24 años) que reciben beneficios de Asistencia Nutricional (estampillas para comida), y
  • Beneficiarios de SSI.

Un grupo de especialistas que examinan, monitorean y aprueban los Planes para Lograr la Autosuficiencia (PASS). Para localizar el grupo de especialistas en planes PASS de Phoenix, Arizona (el cual da servicios en Arizona), llame al teléfono 1-866-331-4359 ext 12887.

Mortgage

Un préstamo utilizado para comprar una casa.

Una hipoteca que requiere el pago de montos mensuales iguales de intereses y capital durante todo el término del préstamo hipotecario, por lo general 30 años.

Household (or Budgetary Unit)

Un hogar (o unidad presupuestaria) consiste en todas las personas que viven juntas y cuyos ingresos y recursos deben tomarse en cuenta para determinar si el hogar es elegible para participar en el Programa de Asistencia en Nutrición Complementaria (SNAP). Es necesario contar como grupo, o como una unidad presupuestaria, a las personas que compran y preparan sus comidas juntas. Es posible que sea necesario contar como parte de la unidad presupuestaria a ciertas personas debido a su parentesco (padre, madre y sus hijos con menos de 22 años de edad; cónyuges que viven juntos; hermanos y hermanas que viven juntos, según la edad que tengan.)

Housebound (SMC-S) benefits are a specific type of special monthly compensation (SMC) the Department of Veterans Affairs (VA) pays to veterans who either have specific disabilities and conditions or whose disabilities confine them to their home or living space, and that confinement is expected to be lifelong. SMC-S is typically less than the Aid and Attendance (A&A) additional benefit, which is paid to veterans who are either housebound or have two serious disabilities.

If you get a VA Pension from the U.S. Department of Veterans Affairs (VA) and you spend most of your time in your home because of a permanent disability, you might qualify for a Housebound Allowance, which is an extra payment added to your monthly VA Pension benefit.

Los impuestos deducidos conforme a la Ley de contribuciones al seguro federal (Federal Insurance Contributions Act - FICA) del cheque de pago de las personas empleadas para ayudar a pagar los costos del Seguro Social y de Medicare.

Incapacitated

Una persona se considera incapacitada cuando un tribunal decide que esa persona no puede satisfacer sus necesidades esenciales de salud y seguridad (tales como atención médica, ropa, nutrición y alojamiento) o sus recursos financieros (como, por ejemplo, el manejo de su cuenta bancaria o el pago de sus cuentas).

Las reglas del Seguro Social que se utilizan para ajustar los beneficios del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (Social Security Disability Insurance - SSDI) y de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) cuando una persona trabaja.

The independent living services program run by the Department of Veterans Affairs (VA) provides support to veterans who are not currently able to work because of service-connected disabilities. The program’s services must improve independence at home and in the community.

Federal Poverty Guidelines (FPG)

Montos de ingresos mensuales y anuales utilizados para determinar la elegibilidad financiera para participar en programas de beneficios estatales y federales.

Cada año, el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. (U.S. Department of Health and Human Services - HHS) publica las Normas Federales de Pobreza en el Federal Register. El monto del Índice Federal de Pobreza actual para una persona es de $15,060 por año; para una pareja, es de $20,440. Añada $5,380 para cada persona adicional.

Aclaración: Diferentes programas estatales y federales comienzan a usar el nuevo Índice Federal de Porbreza en diferentes fechas cada año.

American Indian

Para fines de calificar a fin de recibir beneficios, se define como una persona reconocida como indígena americana por una tribu reconocida por el gobierno federal, o reconocida por los EE. UU. como indígena, con un Certificado de grado de sangre indígena (Certificate Degree of Indian Blood, o CDIB) expedido por la Oficina de Asuntos de Nativos Estadounidenses (U. S. Bureau of Indian Affairs). Para consultar una lista de las tribus reconocidas por el gobierno federal, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos de Nativos del Departamento del Interior de los EE. UU.

Individual Unemployability (IU) is a Disability Compensation category that lets the Department of Veterans Affairs (VA) give certain veterans benefits at the 100% disabled rate, even though their service-connected disabilities do not total 100%.

To qualify for IU, you must be unable to work due to your service-connected disabilities and you must have:

  • One service-connected disability rated at 60% or more, or
  • Two or more service-connected disabilities, with at least one rated at 40% or more, and with a combined rating of 70% or more.

Note: In some cases for example, if you need to be in the hospital often you may qualify for IU at a lower disability rating.

Learn more about Individual Unemployability.

Opportunistic Infection

Una infección que ocurre cuando el sistema inmune se debilita.

Credit Report

Un resumen de sus antecedentes financieros preparado por una agencia de crédito. El resumen incluye información sobre el lugar donde usted vive, la puntualidad con que paga sus cuentas, y si le han hecho juicios, si le han detenido o si se ha declarado en bancarrota.

Un resumen de los beneficios por discapacidad que usted está recibiendo actualmente del Seguro Social. Para pedir un BPQY, visite la oficina del Seguro Social en el área donde usted vive o llame al 1-800-772-1213 (voz); 1-800-325-0778 (TTY). No deje de examinar su BPQY con atención. Si tiene preguntas relacionadas con él, comuníquese con un/a consultor/a de incentivos de trabajo o con el Seguro Social.

Observación: El BPQY es el formulario número SSA-2459. Si un representante del Seguro Social no sabe qué es un BPQY, debe mencionar el número del formulario.

Income

Dinero de sueldos, salarios, propinas, beneficios por discapacidad, inversiones y dividendos, y fondos recibidos de cualquier otra fuente. El término incluye tanto el ingreso devengado como el ingreso no devengado.

Gross Income

Su ingreso devengado (antes de la deducción de los impuestos y de otros montos) más su ingreso no devengado.

Modified Adjusted Gross Income (MAGI)

Ingreso anual total de todas las personas que viven en un hogar, incluida la mayor parte del ingreso devengado y no devengado. El MAGI se utiliza para determinar si la persona califica para AHCCCS por ingreso y para subsidios que le ayuden al hogar a pagar la cobertura médica individual en CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov).

El MAGI incluye:

El MAGI no incluye:

Obtenga más información sobre lo que se incluye en el Ingreso Bruto Ajustado Modificado.

Countable Income

El monto de ingeso que el Seguro Social o el estado cuentan para determinar si califica para beneficios y, de ser el caso, el nivel de beneficios que debe recibir. No todo su ingreso cuenta.

Ejemplo: El programa de la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) cuenta la mayor parte de su ingreso no devengado, pero menos de la mitad de su ingreso devengado. Entonces, si tiene $500 en ingreso no devengado y $500 en ingreso devengado ($1,000 en total), su ingreso contable para la SSI sería: $480 en ingreso no devengado contable + $217.50 en ingreso devengado contable = $697.50. Otros programas, como AHCCCS por discapacidad y Programas de Ahorros de Medicare frecuentemente calculan el ingreso utilizando métodos parecidos al cálculo que usa la SSI.

Earned Income (EI)

El sueldo, el salario, las propinas, los honorarios profesionales y otros montos recibidos como pago por cualquier trabajo físico o mental realizado. Esto puede incluir cosas que recibe a cambio de trabajo en vez de sueldos, tales como la comida, la vivienda, u otras cosas. No se incluyen fondos obtenidos de cualquier otra fuente (Por contraste: ingreso no devengado).

Countable Earned Income

El ingreso devengado contable es la porción de su ingreso devengado que se cuenta para un programa de beneficios. El ingreso devengado incluye salarios, pago, propinas o cualquier otro tipo de dinero que reciba como remuneración por un trabajo que usted realice.

Por ejemplo, el programa SSI utiliza un cálculo especial para determinar su ingreso devengado contable, su ingreso contable total y, por último, su beneficio de la SSI.

Ingreso recibido por servicios prestados en un país extranjero por una persona que reside en ese país.

Gross Monthly Earnings

Su ingreso ganado total durante un mes, antes de la deducción de los impuestos y de otros ítems.

Unearned Income (UI)

Fondos recibidos de fuentes para las cuales no se haya realizado ninguna actividad de trabajo pagado. Generalmente, se consideran como ingreso no devengado los beneficios por discapacidad, tales como los de SSDI, de SSI y de un seguro por discapacidad a corto plazo; beneficios recibidos del Departamento de Asuntos de Veteranos (Veterans' Administración - VA); beneficios de Compensación a Trabajadores; ingresos de un fideicomiso o una inversión; apoyo económico recibido de un/a cónyuge; y dividendos, ganancias o fondos recibidos de cualquier fuente que no sea el trabajo.

Countable Unearned Income

El ingreso no devengado contable es la porción de su ingreso no devengado que se cuenta para un programa de beneficios. Los fondos recibidos de fuentes por las cuales no se realiza una actividad laboral se consideran “ingreso no devengado” (por ejemplo, beneficios por discapacidad como SSDI, SSI, seguro de discapacidad a corto y largo plazo, beneficios del Departamento de Asuntos de Veteranos, compensación al trabajador, ingreso de un fideicomiso o inversión, asistencia económica de un cónyuge).

Por ejemplo, el programa SSI utiliza un cálculo especial para determinar su ingreso devengado y no devengado contable, su ingreso contable total y, por último, su beneficio de la SSI.

Revenue

El monto total de dinero que un negocio gana antes de la deducción de los gastos.

Ejemplo: La compañía de asesoría de Julia gana $5,000 por mes pero desembolsa $2,000 por mes en gastos. Los ingresos mensuales totales de la compañía son de $5,000; los ingresos mensuales netos de la compañía ($5,000 menos $2,000) son de $3,000.

Adjusted Income

El monto de dinero sobre el que una persona paga impuestos después del cálculo de todos los ajustes permitidos (deducciones y créditos).

Deemed Income (SSI)

La parte de los ingresos de otra persona (su cónyuge, o su madre o padre, por ejemplo) que se considera como un recurso que pertenece a alguien, ya sea que la persona recibe este dinero o no.

Adjusted Gross Income (AGI)

Su ingreso total anual, incluyendo ingreso devengado y no devengado, menos deduccuiones. AGI se usa para calcular cuánto debe en sus impuestos federales y cuánto recibe en créditos tributarios.

Investment Income

Dividendos, ingresos netos de ganancias de capital, ciertos ingresos provenientes de alquileres y regalías, ingresos netos de actividades pasivas, e intereses sujetos a impuestos y exentos de impuestos.

Ingresos exentos de impuestos federales o estatales. Los ejemplos de estos ingresos incluyen los recibidos de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) y del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (Social Security Disability Insurance - SSDI).

Net Income
Sus ingresos después de la deducción de ciertos montos.
Integration

El ajuste de los montos de beneficios cuando una persona reúne los requisitos para participar en más de un solo programa de beneficios.

Interest

Un cargo cobrado por un préstamo, por lo general un porcentaje del monto dado en préstamo.

Administrative Law Judge

Un/a juez/ante quien se presenta una apelación.

Assets for Independence Act (AFIA)

Una ley que estableció programas de Cuenta de Desarrollo Individual (Individual Development Account - IDA) para solicitantes que no reciben beneficios de Asistencia en Efectivo de TANF. Los tres objetivos de la ley AFIA incluyen: dar a personas y familias incentivos para ahorrar ingreso devengado; aumentar su autosuficiencia; y mejorar la comunidad.

Americans with Disabilities Act (ADA)

Una ley federal que protege los derechos de las personas discapacitadas en el empleo y en lugares públicos. La ley ADA prohíbe a los empleadores, al gobierno o a otras agencias públicas discriminar (tratar de manera injusta o desigual) a las personas discapacitadas en el empleo y en la mayoría de los lugares públicos, tales como restaurantes, hoteles y teatros. La ley también exige que los empleadores hagan adaptaciones razonables que permitan a sus empleados discapacitados realizar las tareas de su empleo.

Affordable Care Act of 2010 (ACA)

Esta ley, firmada por el Presidente Obama en 2010, dará como resultadocambios significativos en el sistema de atención médica de nuestra nación, inclusive la extensión de cobertura médica a un número mucho mayor de ciudadanos de los EE. UU.

Uniformed Services Employment and Reemployment Rights Act (USERRA)

La Ley de derecho de empleo y reempleo de los servicios uniformados (The Uniformed Services Employment and Reemployment Rights Act - USERRA) es una ley federal que protege los derechos de empleo de los veteranos y de los miembros de esos servicios. La ley dispone que una persona puede ausentarse del trabajo durante hasta cinco años para prestar servicios militares y tener derecho a que el empleador que tenía antes de empezar su servicio militar vuelva a darle un empleo. La ley ordena también que los empleadores provean acomodos razonables a los veteranos con discapacidades.

Una ley que le permite ausentarse durante hasta 12 semanas debido al nacimiento o la adopción de un/a niño/a, para cuidar a un miembro de su familia o si tiene una condición médica grave. Es necesario que usted haya trabajado para su empleador durante por lo menos un año para tener derecho a obtener cobertura conforme a la ley FMLA y su empleador debe emplear a hasta 50 personas.

Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA)

Una ley que protege la privacidad y confidencialidad de su información médica, como expedientes médicos y resultados de pruebas. Esta regula la forma en que los proveedores de servicios médicos pueden manejar y compartir su información médica protegida.

La ley HIPAA también prohíbe que los planes médicos colectivos le nieguen cobertura en base a su estado de salud y ofrece protecciones a quienes compran cobertura médica individual. Sin embargo, estas protecciones de HIPAA ya no son necesarias, puesto que la Ley de Cuidado Médico Asequible incluye las mismas protecciones, además de otras.

Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (COBRA)

Si usted pierde la cobertura patrocinada por su empleador, las leyes de COBRA le permiten continuar esa cobertura durante hasta 18 meses en la mayoría de las situaciones.

El valor máximo en bienes que se le permite tener mientras mantenga su elegibilidad para participar en un programa de beneficios por discapacidad en particular. El hogar en el que vive y el automóvil que usa para ir al trabajo están exentos por la mayoría de los programas de beneficios por discapacidad del Seguro Social y del estado. En el caso de la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI), los primeros $100,000 en una cuenta ABLE no se cuentan como parte de los recursos. En el caso de AHCCCS, Asistencia Nutricional y otros programas, no se cuenta ninguna parte del dinero en la cuenta ABLE.

También se puede llamarlo un "límite de recursos".

El monto máximo de dinero que una institución u otra entidad crediticia le ofrecerá.

El monto máximo que se le permite recibir en ingresos mientras mantiene su elegibilidad para participar en un programa de beneficios en particular.

Resource Limit

El valor máximo en recursos que se le permite tener mientras mantiene su elegibilidad para recibir beneficios de un programa de beneficios por discapacidad en particular. El hogar en el que vive y el automóvil que usa para ir al trabajo están exentos por la mayoría de los programas de beneficios por discapacidad del Seguro Social y del estado. En el caso de la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI), los primeros $100,000 en una cuenta ABLE no se cuentan como parte de los recursos. En el caso de AHCCCS, Asistencia Nutricional y otros programas, no se cuenta ninguna parte del dinero en la cuenta ABLE.

También se puede llamarlo un "límite de bienes".

Waiting List

Una lista de los nombres de las personas que han solicitado servicios, beneficios o productos que no están disponibles en ese momento.

Una lista de medicamentos cubiertos por un plan médico.
Gross Misconduct

Una violación seria de alguna política de una compañía, o la perpetración de un delito que afecta el lugar de trabajo y que puede traer como consecuencia la pérdida de los beneficios de COBRA. Aunque el término "mala conducta grave" no está definido en la legislación de COBRA, ejemplos anteriores incluyen la malversación de fondos, declaraciones falsas, hurto y actos de violencia no relacionados con el trabajo.

Employer Mandate

El mandato a empleadores es parte de la reforma de la atención médica de la Ley de Cuidado Médico Asequible (ACA) Esta exige a la mayoría de los empleadores con 100 o más empleados que ofrezcan seguro asequible a sus empleados, o que paguen una multa.

Individual Mandate

El mandato individual fue parte de la Ley de Cuidado Médico Asequible (ACA) y exigía que la mayoría de los estadounidenses deben tener un plan médico que satisfaga un estándar mínimo o pagar una multa. A esta multa a veces se le llamaba la "penalidad de impuestos".

Comenzando con el año 2019, no hay ninguna penalidad de impuestos si no tiene cobertura.

The Maximum Annual Pension Rate (MAPR) is the most that you can get each year if you qualify for a VA Pension from the Department of Veterans Affairs (VA). Your MAPR varies depending on:

  • How many dependents you have
  • If you're married to another veteran who qualifies for a pension, and
  • If your disabilities qualify you for Aid and Attendance (A&A) benefits or the Housebound allowance

To calculate your monthly VA Pension payment, the VA subtracts your countable income from your MAPR rate, and the remainder is how much you will get each month. Don’t assume that you won’t qualify because of your income: the VA deducts the cost of certain types of expenses from your income, including educational costs and medical expenses that you are not reimbursed for.

The VA lists the MAPRs online (scroll down to “Find your Maximum Annual Pension Rate").

Medicaid

Un programa conjunto de los gobiernos federal y estatal que ayuda a personas y familias con bajos ingresos a pagar gastos médicos. Los programas de Medicaid varían de un estado a otro. El programa federal de Medicaid en Arizona se llama AHCCCS.

Medicare es un programa federal que da cobertura médica a personas que tienen 65 años o más y a muchas personas de menos de 65 años que tienen discapacidades. Si usted recibe beneficios de Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI) será elegible para obtener la cobertura de Medicare después de un período de espera de dos años.

Medicare Advantage (Part C)

Una forma de recibir cobertura combinada de Medicare por medio de un plan de salud administrado por una aseguradora privada, en vez de Medicare original (Partes A, B y D). Los planes de la parte C de Medicare pueden ser del tipo con atención administrada (planes Medicare HMO), privados, en base a una tarifa por servicio, organización de proveedores preferidos (PPO) y planes para necesidades especiales. Si recibe las Partes A y B de Medicare, puede decidir si desea formar parte de un plan de Parte C o prefiere quedarse inscrito en Medicare original.

Primary Care Physician (Medicare)

Un/a médico/a que da atención básica y actúa como el primer punto de contacto de una persona que necesita servicios médicos. En muchos Planes de atención administrada de Medicare (Organizaciones de mantenimiento de la salud [Health Maintenance Organizations - HMO] de Medicare), una persona debe consultar a su médico/a de atención primaria antes de consultar a un/a especialista.

Qualifying Child

Una clasificación del Servicio de Rentas Internas (Internal Revenue Service - IRS) que posiblemente permitirá a un/a contribuyente reclamar un Crédito Tributario por Ingresos del Trabajo (Earned Income Tax Credit - EITC) y ciertos otros créditos tributarios. En general, el/la menor calificante de un/a contribuyente debe reunir cuatro requisitos:

  • Parentesco: Ser el/la hijo/a o hijastro/a (por consanguinidad o adopción), hijo/a acogido/a, o hermano/a o hermanastro/a del/de la contribuyente, o un/a descendiente de una de estas personas.

  • Lugar de residencia: Haber vivido en el mismo lugar de residencia principal que el/la contribuyente por más de la mitad del año fiscal. Se aplican en ciertos casos excepciones para los hijos de padres divorciados o separados, para menores secuestrados, por ausencias temporales y para menores nacidos o fallecidos durante el año.

  • Edad: Tener menos de 19 años al terminar el año fiscal, o menos de 24 años si ha sido estudiante de tiempo completo durante por lo menos cinco meses del año, o tener una discapacidad permanente y completa en cualquier momento del año.

  • Manutención: no haber contribuido más de la mitad de su propia manutención durante el año.

Mentor

Una persona que puede darle consejos y apoyo.

El mes en el que se fija un programa de beneficios cuando decide si usted califica y el monto que debe recibir en beneficios. El programa se fija en su ingreso y recursos de este mes.

El mes de presupuesto podría tratarse del mes actual, un mes antes del mes actual o dos meses antes del mes actual. El mes que examine el programa dependerá de las reglas del programa y de su situación.

Observación: Para las Calculadoras de DB101, se utiliza el mes correcto para cada mes y programa.

Ejemplos del mes de presupuesto del programa Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI)
  • Si ha estado recibiendo beneficios de la SSI durante más de dos meses, el monto que reciba por lo general se basará en su ingreso de hace dos meses.
  • Si no recibe beneficios de la SSI, pero su ingreso contable se reduce por debajo del límite de ingresos de la SSI, es posible que no tenga que esperar dos meses a fin de comenzar a calificar para SSI. Por el contrario, su primer mes de beneficios de la SSI podría basarse en su ingreso del mes actual.
  • Por lo general, el segundo mes de beneficios de la SSI se basa en el ingreso de hace un mes.
  • Si ha estado recibiendo beneficios de la SSI durante algún tiempo, pero luego su ingreso supera el límite de la SSI, ya no califica para beneficios de la SSI. Su calificación para los beneficios se basa en su ingreso del mes actual.
Trial Work Month (SSDI)

Cualquier mes en el cual el ingreso bruto mensual alcanza por lo menos $1,110 (en 2024). No se permite la deducción de gastos de trabajo relacionados con la discapacidad (Impairment-Related Work Expenses - IRWE) al determinar el ingreso devengado durante un mes de Trabajo Probatorio.

Los niveles de ingresos durante un mes de Trabajo Probatorio se indexan anualmente para reflejar aumentos o reducciones en el costo de la vida. Los niveles de ingreso bruto anteriores durante un mes de Trabajo Probatorio fueron de:

  • $1,050 en 2023
  • $970 en 2022
  • $940 en 2021
  • $910 en 2020
  • $880 en 2019
  • $850 en 2018
  • $840 en 2017
  • $810 en 2016
  • $780 en 2015
  • $770 en 2014
  • $750 en 2013
  • $720 en 2012
  • $720 en 2011
  • $720 en 2010
  • $700 en 2009
  • $670 en 2008
  • $640 en 2007
  • $620 en 2006
  • $590 en 2005
  • $580 en 2004
  • $570 en 2003
  • $560 en 2002
  • $530 en 2001
  • $200 de 1990 a 2000
  • $75 antes de 1990.

El empleo específico que alguien desea tener después de completar un Plan para Lograr la Autosuficiencia. Se conoce también como meta vocacional u ocupacional.

Microenterprise

Un negocio que se opera en una escala muy reducida. Con frecuencia, una microempresa es la propiedad de una sola persona quien la administra y tiene pocos empleados.

Montgomery GI Bill

The Montgomery GI Bill (MGIB) gives qualified veterans cash payments while they are enrolled and in good standing at an approved college or trade school.

Montgomery GI Bill Active Duty (MGIB-AD) has four eligibility categories, and the requirements for each vary based on when you served on active duty and if your military pay decreased. Overall, you must have served between two and four years, but the minimum amount of time you must have served depends on other factors. Learn more about MGIB-AD.

You can get benefits through Montgomery GI Bill Selected Reserve (MGIB-SR) if you are a member of the Army, Navy, Air Force, Marine Corps, or Coast Guard Reserves, Army National Guard, or Air National Guard, and you either:

  • Agreed to serve six years in the Selected Service, or
  • Are an officer in the Selected Reserve who agreed to serve six years in addition to your initial service obligation

You also must meet other program requirements. Learn more about MGIB-SR.

El monto usted debe pagar por gastos médicos en un año. Después de que usted pague este monto, su póliza pagará todo el costo de los servicios cubiertos. El monto máximo pagadero de su bolsillo no incluye las primas que usted pague, y posiblemente no incluirá el pago de ciertos otros costos.

El monto de los beneficios que una compañía de seguros paga después de deducir los ingresos.

Coverage Levels (Health Insurance)

Designaciones para opciones de cobertura médica que le brindan a la gente una idea de cuánto tendrían que pagar de su bolsillo, para gastos como copagos, coseguro y deducibles, al utilizar los servicios cubiertos. Los planes con el mismo nivel de cobertura suelen tener aproximadamente los mismos costos de desembolso individual.

Hay cuatro niveles distintos de planes disponibles para la mayoría:

  1. Los planes de platino tienen las primas mensuales más altas y los menores desembolsos al recibir atención médica.
  2. Los planes de oro tienen primas ligeramente más bajas y desembolsos ligeramente más altos cuando recibe atención médica.
  3. Los planes de plata tienen primas más bajas. Los desembolsos por los servicios médicos dependen de su ingreso familiar; si es igual o menor que el 250% del Índice Federal de Pobreza (FPG), el desembolso puede ser tan bajo como el de un plan de oro o platino.
  4. Los planes de bronce tienen las primas mensuales más bajas y los mayores desembolsos al recibir atención médica.

Es posible que vea planes con porcentajes que varían desde un porcentaje tan bajo como 60% en el caso del bronce y tan alto como 90% en el caso de los planes de platino. Mientras menor sea el porcentaje, significa que los desembolsos son mayores al recibir atención médica, mientras que un porcentaje más alto indica que los desembolsos son menores. Los planes con menores porcentajes suelen tener primas mensuales más bajas. Aclaración: Estos porcentajes no le indican exactamente qué porcentaje de sus gastos familiares pagará el plan. Se basan en promedios de miles de familias, y el monto que termine pagando su plan por su familia podría resultar ser mucho mayor o mucho menor de lo que indica el porcentaje, dependiendo de los servicios que necesite su familia.

Los distintos niveles que ofrece Medicare Parte D para planes de medicamentos (planes de farmacia). Los medicamentos en niveles menores suelen tener copagos menores, y los medicamentos en niveles mayores suelen tener copagos más altos.

Si usted tiene cobertura conforme a COBRA durante 18 meses, es posible que las protecciones de OBRA le permitan extender su cobertura médica durante 11 meses adicionales. Importante: Es necesario solicitar la cobertura conforme a OBRA de 30 a 60 días después de la fecha en que se le apruebe el beneficio de SSDI.

Housing Opportunities for Persons with AIDS (HOPWA)

Un programa dirigida por autoridades de vivienda públicas que da asistencia para pagar los costos de su vivienda a las personas que viven con VIH/SIDA y sus familias. El programa HOPWA puede ayudarle, durante un tiempo corto, a pagar el alquiler, la hipoteca y los servicios públicos — gas, electricidad y agua.

Managed Care Organization (MCO)

Una organización que administra servicios médicos y de atención a largo plazo para el Sistema de Contención de Costos del Cuidado de la Salud de Arizona (Arizona Health Care Cost Containment System, AHCCCS) y para el Sistema de Cuidados a Largo Plazo de Arizona (Arizona Long-Term Care System, ALTCS). A la mayoría de las personas que reciben beneficios de AHCCCS o de ALTCS se les nombra a allguien que administra su caso en una organización MCO. La organización MCO puede decidir a qué médicos un/a paciente podrá consultar y cuáles servicios él o ella podrá utilizar.

Health Maintenance Organization (HMO)

Un tipo común de plan de cobertura médica. Las HMO requieren que usted consulte a ciertos médicos solamente y que su médico/a de atención primaria decida cuándo necesita consultar a un/a especialista.

Medicare Health Maintenance Organization (HMO)

Una opción de Medicare Advantage que puede cobrar copagos de menor valor que el plan original de Medicare, pero que generalmente limita las opciones a médicos, especialistas u hospitales dentro de la red del plan. Los planes deben cubrir todos los servicios de la Parte A y la Parte B de Medicare, y algunos cubren gastos adicionales, como, por ejemplo, medicamentos recetados. Los planes HMO de Medicare se ofrecen solamente en ciertas regiones del país. Estos planes se conocen también como planes de Atención Administrada de Medicare.

Preferred Provider Organization (PPO)

Un tipo de plan de seguro médico. Usted paga una prima mensual y, cuando recibe servicios médicos, copagos y deducibles. Las organizaciones PPO tienen redes de médicos. Usted puede consultar a cualquier médico/a de la red sin necesidad de obtener la autorización previa de su médico/a de atención primaria. es más costoso consultar a médicos fuera de la red.

Alguien que se ha internado en un hospital.

Down Payment

El primer pago que usted hace cuando compra algo a crédito.

El monto indicado en el estado de cuenta mensual de su tarjeta de crédito, el cual usted deberá pagar en o antes de la fecha de vencimiento para evitar que su puntuación crediticia baje.

Retroactive Payments

Pagos hechos para el período entre el inicio de la discapacidad y la aprobación de la solicitud.

Eligible Couple (SSI)

Una pareja casada que vive junta y ambos califican para Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI). El monto máximo para los beneficios de SSI para una pareja calificada es de $1,415, que es solo aproximadamente el 150% del máximo individual del beneficio de SSI.

Observación: Si vive en el mismo hogar que otra persona y ambos se comportan como una pareja casada y se presentan ante la comunidad como tal, el Seguro Social los considerará una pareja casada para los efectos de la SSI.

Observación: En el caso de la SSI, el Seguro Social reconoce a las parejas del mismo sexo como casadas si están legalmente casadas en virtud de las leyes estatales. (Las reglas son distintas en el caso del SSDI.)

Medicare Part A

La parte de Medicare que ayuda con el pago de la atención médica que usted reciba como paciente internado/a en un hospital.

Medicare Part B

La parte de Medicare que ayuda con el pago de la atención médica que usted reciba fuera de un hospital, por ejemplo, al visitar el consultorio de un/a médico/a.

Medicare Part D

La Parte D es la parte de Medicare que ayuda con el pago de medicamentos recetados.

Fair Share (SSI)

Monto que cada individuo en una unidad familiar es responsable de gastar cada mes en su vivienda. Si vive solo, este sería el costo total de la vivienda. Si vive con otras personas, es una porción equivalente de los gastos totales de ivienda. Por ejemplo, si usted vive con otras tres personas y gastan un total de $4,000 al mes en alquiler y servicios públicos, la porción justa de cada cual sería $1,000.

En el caso del programa de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) y otros programas, el hecho de si un adulto paga o no su parte justa de los gastos puede incidir en si califica para los beneficios u otros montos de los beneficios.

Interval Steps

Hitos medibles que demuestran el progreso logrado hacia una meta vocacional en un Plan para Lograr la Autosuficiencia. Por ejemplo, si la meta es obtener un empleo, la búsqueda de empleo se consideraría un paso de intervalo.

Tax Penalty (Individual Mandate)

El mandato individual fue parte de la Ley de Cuidado Médico Asequible (ACA) y exigía que la mayoría de los estadounidenses deben tener un plan médico que satisfaga un estándar mínimo o pagar una multa. A esta multa a veces se le llamaba la "penalidad de impuestos".

Comenzando con el año 2019, no hay ninguna penalidad de impuestos si no tiene cobertura.

Period of Entitlement

El período continuo desde la fecha de inicio de un beneficio adjudicado hasta la fecha en que se termina la elegibilidad para recibir el beneficio o participar en el programa.

Benefit Period

El tiempo que Medicare utiliza para medir la atención recibida por una persona en un hospital o una instalación de enfermería especializada. Un período de beneficios comienza el día en que la persona se admite en el hospital o en la instalación de enfermería especializada (skilled nursing facility - SNF), y termina después de que se le haya dado de alta y no haya recibido más atención en un hospital o instalación de enfermería especializada durante 60 días consecutivos. Un nuevo período de beneficios comienza si la persona se admite a un hospital después de haberse terminado el período de beneficios anterior. Es posible que se cobre el deducible por hospitalización en cada período de beneficios. No hay ningún límite sobre el número de períodos de beneficios que una persona pueda tener.

Five-Year Window

Los 60 meses consecutivos durante los cuales una persona tiene derecho a nueve meses de Trabajo Probatorio.

Este período comienza en la fecha de inicio de la discapacidad, pero los nueve meses de Trabajo Probatorio pueden distribuirse a lo largo de los 60 meses consecutivos.

Annual Election Period

El período entre el 15 de octubre hasta el 7 de diciembre durante el cual se permite inscribirse en los planes de la Parte D de Medicare y cambiarse de uno de estos planes a otro.

Waiting Period (Short- and Long-Term Disability)

El tiempo que una persona debe esperar entre el inicio de su discapacidad y la fecha en que empieza a recibir beneficios. Por ejemplo, muchos planes privados de seguro de discapacidad comienzan a pagar beneficios 7 días después de que una enfermedad obliga a la persona a dejar de trabajar.

El tiempo que alguien con una condición preexistente debe esperar para que los servicios sean cubiertos. Las personas que han tenido cobertura médica anterior y continua durante 6 meses están exentas del período de espera de servicios.

Pre-Existing Condition Exclusionary Period

El período a partir de la fecha efectiva de la cobertura durante el cual la compañía aseguradora no cubre un problema de salud preexistente. Generalmente, la persona tendrá cobertura para esa aflicción una vez transcurrido el período especificado.

La Ley de Cuidado Médico Asequible prohíbe a las empresas de seguros médicos realizar un proceso de aprobación del seguro y excluir los problemas de salud preexistentes de la cobertura. Otros tipos de seguro, como el seguro de discapacidad privado, sí permiten realizar el prceso de aprobación del seguro y excluir las aflicciones médicas preexistentes.

Grace Period

El período de tres meses siguientes al primer mes en que los ingresos de una persona alcanzan o exceden del nivel de un Trabajo Sustancial y Lucrativo. Una persona recibe beneficios completos de Seguro de Incapacidad del Seguro Social (Social Security Disability Insurance - SSDI) sin que se tomen en cuenta su ingreso devengado durante este período.

Period of Incapacity

Por lo menos cuatro días consecutivos durante los cuales usted no puede desempeñar las tareas básicas de su empleo, asistir a clases o cuidarse a sí mismo/a debido a una enfermedad.

Open Enrollment Period

El período anual cuando alguien puede añadir cobertura o cambiar la que tiene conforme a un plan de seguro patrocinado por su empleador o afiliado con una asociación, o por medio de CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov). Ciertas situaciones, como divorcio, nacimiento de un niño o pérdida de otro plan de seguro, podrían permitirle inscribirse en un plan de seguro fuera de este período.

Special Enrollment Period (Private Health Coverage)

Cuando usted obtiene cobertura médica colectiva privada a través de su empleador, se le permite inscribirse en un plan de seguro o cambiar su cobertura conforme a ese plan durante el período de inscripción abierta. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias, como, por ejemplo, un matrimonio, el nacimiento de un/a hijo/a o la pérdida de otro seguro, los planes de seguro colectivo ofrecen un período de inscripción especial. Durante este período, usted podrá inscribirse en una cobertura médica colectiva o hacer cambios en su plan sin tener que esperar otro período de inscripción abierta.

Special Enrollment Period (Medicare)

Durante este período, una persona puede solicitar la cobertura de Medicare sin pagar una multa por inscripción tardía, y se puede inscribir en plan suplementario de Medicare sin tener que pasar por un período de espera de los servicios debido a una condición preexistente. El período de inscripción especial cubr en general los primeros ocho meses siguientes a la pérdida de una cobertura médica colectiva.

General Enrollment Period

El período entre el 1o de enero y el 31 de marzo durante el cual se permite a un/a beneficiario/a de Medicare inscribirse en la cobertura de la Parte B. Los beneficios no comenzarán sino el 1o de julio de ese año, y el/la beneficiario/a posiblemente tendrá que pagar una multa del 10% por inscripción tardía por cada período de 12 meses durante el cual no tuvo la cobertura de la Parte B de Medicare.

Initial Enrollment Period (Private Coverage)

La primera vez que una persona adquiere la elegibilidad para inscribirse en los programas de beneficios de un grupo.

Initial Enrollment Period (Medicare)

El período durante el cual un/a beneficiario/a puede inscribirse por vez primera en la Parte B o en la Parte D de Medicare. Para quienes reciben beneficios de Seguro de Incapacidad del Seguro Social (Social Security Disability Insurance - SSDI) y de Beneficios por Discapacidad en la Niñez (CDB), el período de inscripción inicial comienza durante el vigésimo cuarto mes en que la persona haya estado recibiendo beneficios de SSDI o CDB. En general, el período de inscripción inicial dura aproximadamente siete meses.

Trial Work Period (TWP)

Los nueve meses de Trabajo Probatorio que ocurren dentro un período de cinco años, durante los cuales una persona puede trabajar y continuar recibiendo beneficios completos de SSDI. Estos meses de trabajo pueden ocurrir uno después del otro o uno a la vez.

Extended Period of Eligibility (EPE)

Periodo de tres años (36 meses) después de que culmina el período probatorio de trabajo del SSDI, durante el cual puede continuar recibiendo beneficios del SSDI en cualquier mes que gane menos del nivel de Trabajo substancial y lucrativo o SGA ($1,550 en 2024; $2,590, si es ciego).

Si gana más del SGA, se suspenderán sus beneficios del SSDI. Sin embargo, durante el EPE calificará para que se reanuden sus beneficios del SSDI si sus ingresos caen por debajo del SGA.

Permanently and Totally Disabled

Según el Servicio de Impuestos Interno (IRS), un problema de salud físico o mental que:

  • Se anticipa durará sin interrupción 12 meses (un año) o que provoque la muerte, y
  • Evite que la persona realice un trabajo sustancial y lucrativo (SGA) (ganando más de $1,550 al mes; $2,590 si es ciego).

Una persona clasificada como:

  • Residente permanente de los Estados Unidos (titular de una Tarjeta de Registro de Inmigrante o una Tarjeta I-551),
  • Residente permanente condicional (titular de una Tarjeta I-551C),
  • Refugiado/a,
  • Asilado/a, o
  • Entrante cubano/a haitiano/a titular de un Registro de llegada y partida (I-94) del Servicio de Inmigración y Naturalización (Immigration and Naturalization Service - INS).
Underinsured Individual

Una persona cuyo seguro cubre solamente ciertos gastos médicos.

Basic Plan

Un plan de la Parte D de Medicare que satisface solamente los requisitos mínimos establecidos por los Centros de Servicio de Medicare y Medicaid (Centers for Medicare and Medicaid Services - CMS).

High-Deductible Plan

Un plan médico con deducible alto (High-deductible Health Plan - HDHP) y de primas bajas que generalmente no paga los primeros miles de dólares que usted incurre en gastos médicos (éste es el deducible) pero que típicamente cubrirá sus gastos una vez que usted haya pagado cierto monto fijo.

Self-Insured Plan

Un plan que cubre los gastos médicos de una persona con fondos apartados por una compañía para pagar reclamos médicos. En general, los planes de autoseguro son sujetos a las leyes federales sobre cobertura médica, pero no a las leyes estatales. Pregunte a su empleador o plan si usted se ha inscrito en un plan de autoseguro.

Medicare Cost Plan

Una manera de organizar sus beneficios de Medicare. Cuando usted utiliza servicios dentro de la red, el plan le ayuda a pagar los costos. Cuando utiliza servicios fuera de la red del plan, el plan original de Medicare le ayuda a pagarlos.

Individualized Education Program (IEP)

Un plan educativo para estudiantes que reciben servicios de educación especial. El plan IEP se formula con la colaboración de los padres, los maestros, el personal de la escuela y el/la estudiante. Incluye información sobre el desempeño académico actual del/de la estudiante, sus metas y los resultados de su última evaluación, y sobre los servicios específicos que necesitará.

Individualized Plan for Employment (IPE)

Un plan individualizado creado con un consejero de la rehabilitación vocacional (VR) que indica la meta de empleo que usted tiene y las actividades y servicios de VR necesarias para que usted alcance esta meta.

Prescription Drug Plan (PDP)

Un plan de la Parte D de Medicare que ofrece solamente cobertura para medicamentos. Se conoce también como un "plan independiente".

Medicare Advantage Prescription Drug (MA-PD) Plan

Una cobertura de medicamentos de la Parte D de Medicare ofrecida a través de un plan de Medicare Advantage.

Una opción de Medicare Advantage que provee atención médica enfocada en ciertas condiciones. Un plan de este tipo ofrece una cobertura integral de Medicare para tratar una enfermedad o condición en particular, tal como insuficiencia cardíaca congestiva, diabetes o una enfermedad renal de etapa final (End-Stage Renal Disease - ESRD). Los planes de Necesidades Especiales de Medicare se ofrecen solamente en ciertas regiones del país.

Aprenda más sobre estos planes en Medicare.gov.

Medicare Preferred Provider Organization (PPO) Plan

Una opción de Medicare Advantage que permite a una persona consultar a proveedores dentro de la red, o fuera de la red con un costo adicional. La persona no necesita tener una recomendación de su médico/a de atención primaria para consultar a un/a especialista.

Point-Of-Service (POS) Plan (Private Health Coverage)

Un tipo de cobertura médica que le permite elegir entre una Organización de Mantenimiento de la Salud (Health Maintenance Organization - HMO) , una Organización de Proveedores Preferidos (Preferred Provider Organization - PPO) (PPO) o un plan de reembolso (Indemnity plan). Usted puede optar por pagar menos para que un/a médico/a administre su atención, o pagar más para poder elegir de entre varios más médicos para su atención.

Indemnity Plan

Un tipo de plan de seguro médico. Usted paga primas mensuales y, por lo general, también tiene que pagar un coseguro y un deducible anual. Se conoce también como cobertura de pago por servicios (fee-for-service).

Benchmark Plan

Un plan de la Parte D de Medicare cuyas primas mensuales se cubren totalmente por el Subsidio por Bajos Ingresos.

SSA-approved Vocational Rehabilitation Plan
Programas de apoyo en el empleo que reúnen los requisitos de la Sección 301 del Seguro Social.
Fully-Insured Plan

Un plan de seguro comprado por un empleador para sus empleados a través de una compañía de seguro. El empleador paga primas a esa compañía y la compañía es responsable de cubrir los costos de atención médica según lo acordado en la póliza. Los planes de seguro completo están sujetos a reglamentos federales y estatales.

Un plan de seguro operado por el gobierno para quienes no pueden obtener cobertura debido a aflicciones médicas preexistentes. Los planes PCIP dejaron de existir el 1 de enero de 2014. Ahora las compañías de seguros no pueden negar cobertura médica a las personas debido a aflicciones médicas preexistentes. Las personas sin seguro médico pueden obtener cobertura por medio de CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov).

Individual Work Plan (IWP)

Un acuerdo formal entre el/la titular de un Boleto para Trabajar y una red de empleo que describe cómo los servicios permitirán a la persona alcanzar una meta de trabajo. El Plan incluye pasos específicos y un calendario que puede abarcar varios años.

Original Medicare

Un plan de cobertura médica con un pago por consulta que permite a las personas inscritas recibir servicios de cualquier médico/a, hospital u otro proveedor de servicios médicos que acepte Medicare y que esté aceptando nuevos pacientes de Medicare. Cada persona inscrita es responsable de pagar un deducible y un copago. Conforme al plan original, Medicare paga una parte del monto que ha aprobado y la persona inscrita paga su costo compartido (coseguro). El plan original de Medicare tiene dos partes: la Parte A (seguro de hospital) y la Parte B (seguro médico).

Catastrophic Plan

Plan de cobertura médica que tiene por lo general una prima más baja y la mayoría de cuyos beneficios cubren solo después del pago de un deducible. Este tipo de plan es más útil para las personas que no tengan gastos médicos regulares, pero que desean estar cubiertas en caso de un accidente u otra necesidad médica imprevista o de importancia. Es posible que estos planes solo le permitan consultar a su médico primario hasta tres veces al año y recibir cuidado preventivo si pagar el deducible.

Si tiene menos de 30 años, puede inscribirse en un plan de cobertura para catástrofes en CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov).

Plan to Achieve Self-Support (PASS)

Un programa de Seguridad de Ingreso Suplementario (Supplemental Security Income - SSI) que le permite apartar ingresos y recursos para pagar gastos incurridos en relación con una meta de trabajo específica. Los ingresos que usted utilice para pagar estos gastos no causarán ninguna reducción en su beneficio de SSI. Los recursos que utilice para pagar gastos de su plan PASS no se tomarán en cuenta con respecto al límite de recursos de SSI.

Medicare Private Fee-for-Service Plan

Una opción de Medicare Advantage que permite a una persona obtener atención de cualquier médico/a u hospital que cuente con la aprobación de Medicare. Es el plan de seguro y no el programa de Medicare el que determina los servicios que cubrirá y el monto que pagará. Aunque la persona posiblemente pagará más conforme a este plan, podrá tener más beneficios que el plan original de Medicare no ofrece.

Medicare Supplement Insurance (Medigap)

Es una póliza de seguro complementaria que venden las aseguradoras privadas para cubrir deficiencias en el plan Original de Medicare. Medicare.gov tiene una lista de aseguradoras que ofrecen estas pólizas. A los planes de seguro suplementario de Medicare también se los denomina "Medigap."

Aclaración: En Arizona, no puede tener una póliza Medigap si es menor de 65 años.

Power of Attorney

Un documento legal escrito que confiere a otra persona a representarle a usted en asunto legales, financieros, o personales. La otra persona puede tomar decisiones, firmar documentos legales, comprar o vender cosas, o manejar sus cuentas bancarias u otras cuentas suyas.

Conversion Policy

Una póliza de seguro que usted puede comprar cuando la cobertura colectiva patrocinada por su empleador termina. Esta póliza le permite continuar comprando cobertura de la misma compañía de seguros. Según el reglamento en su estado, usted posiblemente tendrá que utilizar toda la cobertura que tiene conforme a COBRA antes de que se le permita obtener una póliza de conversión.

Post-9/11 GI Bill

The Post-9/11 GI Bill offers veterans, service members, and their family members education benefits. You may be able to get Post-9/11 GI Bill benefits if you’ve served on active duty for at least 90 days, whether all at once (continuous) or for shorter periods over time, after September 10, 2001. The Post 9/11 GI Bill pays tuition payments directly to your school and monthly cash payments to you (for housing and to buy books and supplies) when you are enrolled and in good standing at an approved university or trade school. Learn more about the Post-9/11 GI Bill.

Pre-Disabled

Una persona con un resultado positivo en la prueba del virus VIH, pero no se le ha diagnosticado el SIDA, no tiene una infección oportunista [Opportunistic Infection, u OI] y no presenta ningún otro síntomas. La persona prediscapacitada tiene probabilidades de quedar discapacidad si no recibe tratamiento médico.

For military service members who are retiring or leaving the service, Pre-Separation Counseling is a mandatory part of the Transition Assistance Program (TAP). Pre-Separation Counseling gives you an overview of the programs and services available to you, and details about how to create your required Individual Transition Plan (ITP).

Learn more about TAP and Pre-Separation Counseling.

Dinero que hay que devolver con el tiempo. Puede recibir un préstamo para pagar distintas cosas, como comprar una casa o un auto o pagar la universidad u otros gastos.

Federal Housing Administration (FHA) Loan

Un préstamo asegurado por el gobierno federal y ofrecido por un banco o una institución hipotecaria. Los préstamos de este tipo permiten que las personas que compran casas hagan pagos iniciales mucho más bajos y se ofrecen típicamente a personas que tienen puntuaciones crediticias bajas.

There are some injuries or illnesses that the U.S. Department of Veterans Affairs (VA) automatically assumes (or “presumes”) that your military service caused your condition, and you do not have to prove that your disability is service-connected. The VA calls these "presumptive conditions," and there are three categories:

Learn more about Presumptive Conditions.

Premium (General)

Un pago hecho a una compañía aseguradora o plan de atención médica a intervalos regulares programados.

Premium (Medicare)

Un pago hecho a intervalos regulares a una compañía de seguros o a un plan de atención médica .

Si usted está recibiendo beneficios de SSDI o de CDB y de Medicare, probablemente no tendrá que pagar una prima por la cobertura de la Parte A de Medicare. Es posible, sin embargo, que tendrá que pagar una prima por la cobertura de la Parte B. Para la mayoría de las personas, la prima por la cobertura de la Parte B es de $174.70 por mes o un poco menos, dependiendo de su situación. Si usted es elegible para participar, un programa de Programa de Ahorros de Medicare u otros programas podrán ayudarle a pagar su prima por la cobertura de la Parte B.

Si se inscribe en la cobertura de medicamentos recetados de la Parte D o si tiene un plan Medicare Advantage de la Parte C en vez de la cobertura de Medicare Original, por lo general tendrá que pagar una prima también. El monto exacto de su prima dependerá del plan que usted elija.

Your Priority Group determines your spot in line when waiting for health care services from the Department of Veterans Affairs (VA). Keep in mind that under the VA Medical Benefits Package, the same services are generally available to all enrolled veterans.

Once you apply for enrollment in VA Health Care, your eligibility is verified. Based on your specific eligibility status, you are assigned to one of eight Priority Groups, with Group 1 getting the highest priority.

Pre-Existing Condition

Cualquier problema de salud para la cual se haya recibido "atención médica" seis meses o menos antes de la fecha efectiva de la cobertura médica. Esta atención incluye el uso de medicamentos recetados, consultas médicas y servicios médicos. Durante un período de exclusión por problema de salud preexistente, dicho problema de salud no estará cubierta o la cobertura podría estar limitada.

La Ley de Cuidado Médico Asequible prohíbe a las empresas de seguros médicos realizar un proceso de aprobación del seguro y excluir las aflicciones médicas preexistentes de la cobertura. Otros tipos de seguro, como el seguro de discapacidad privado, sí permiten realizar el proceso de aprobación del seguro y excluir las aflicciones médicas preexistentes.

El examen del historial o expediente médico de una persona para determinar si reúne los requisitos para obtener cobertura. La determinación de los requisitos médica, la cual puede incluir pruebas médicas nuevas, se puede utilizar para negar la cobertura o para determinar si una aflicción médica preexistente en particular estará cubierta.

La Ley de Cuidado Médico Asequible prohíbe que las empresas de seguros médicos realicen un proceso de aprobación del seguro y excluyan las aflicciones médicas preexistentes de la cobertura. Otros tipos de seguro, como el seguro de discapacidad privado, sí permiten realizar el proceso de aprobación del seguro y excluir las aflicciones médicas preexistentes.

Disability Determination Process (SSA)

El proceso de evaluación utilizado por la Administración del Seguro Social (SSA) para decidir si las personas que solicitan beneficios por discapacidad cumplen o no los criterios de discapacidad de la SSA.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Medicare Savings Program (MSP)

Los Programas de Ahorros de Medicare son programas que ayudan a las personas de bajos ingresos y escasos recursos a pagar sus gastos asociados con el Medicare, como primas, coseguros, y deducibles de la Parte A y Parte B. Hay tres Programas de Ahorros de Medicare principales:

  • El Programa para Beneficiarios Calificados de Medicare (Qualified Medicare Beneficiary, QMB) ayuda a las personas con ingreso contable de 100% o menos del FPG ($1,255 por mes o menos si vive solo).
    • Si tiene Medicare Original, QMB le ayuda a pagar sus primas de Parte B y A, los copagos, y los deducibles.
    • Si tiene un plan de Medicare Advantage, el QMB le ayudará a pagar su prima y reducir sus copagos y deducibles.
    • Observación: Si califica para el QMB, también califica para cobertura de AHCCCS.
  • El Programa para Beneficiarios de Medicare de Bajos Ingresos (Specified Low-Income Beneficiary, SLMB) ayuda a las personas con ingreso contable por encima del 100% del FPG, pero por debajo del 120% de este índice ($1,506 por mes o menos si vive solo).
    • Si tiene Medicare Original, el SLMB ayuda a pagar la prima de la Parte B.
    • Si tiene un plan de Medicare Advantage, el SLMB le ayuda con la prima.
  • El Programa para Individuos Calificados (Qualified Individual-1, QI-1) ayuda a las personas con ingreso contable por encima del 120% del FPG, pero por debajo del 135% de este índice ($1,695 por mes o menos si vive solo).
    • Si tiene Medicare Original, el QI-1 ayuda a pagar la prima de la Parte B.
    • Si tiene un plan de Medicare Advantage, el QI-1 le ayuda con la prima.

El Sistema de Contención de Costos del Cuidado de la Salud de Arizona (Arizona Health Care Cost Containment System, AHCCCS) administra los Programas de Ahorros de Medicare. El sistema AHCCCS determina la elegibilidad de quienes los solicitan y les ayuda a administrar la atención médica que reciben. Puede solicitar un MSP en línea por medio de Health-e-Arizona o rellenar la solicitud MSP a mano y entregarla en su oficina de DES/Administración de Asistencia para Familias.

The Emergency Food Assistance Program (TEFAP)

El Programa de Asistencia Alimentaria de Emergencia (TEFAP por sus siglas en inglés) es un programa federal que brinda alimentos gratis a personas con escasos ingresos. TEFAP trabaja con los bancos de alimentos locales para distribuir comida.

El Departamento de Agricultura de EE. UU. (US Department of Agriculture, USDA) tiene más información en su sitio web sobre TEFAP.

Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP)

Un programa federal administrado a nivel de condado que ayuda a las personas de escasos ingresos a comprar comida. Se le llama Asistencia Nutricional en Arizona. Anteriormente llevaba el nombre de Estampillas de Comida (Food Stamps).

Family Self-Sufficiency (FSS) Program

El Programa de Autosuficiencia Familiar (FSS) puede ayudar a familias que reciben ayuda con su alquiler de programas de HUD, si su ingreso ha subido por su empleo.

Cuando el ingreso familiar aumenta y el programa comienza a pagar menos de alquiler, el programa de FSS toma el dinero que ahorra en alquiler y lo guarda para la familia. La familia puede usar estos ahorros para compras, como el pago inicial de una casa o automóvil.

El programa FSS puede ayudar a personas que reciben ayuda de programas como:

Se obtiene el FSS a través de su autoridad de vivienda pública (PHA) o proveedor de vivienda. Obtenga más información sobre el programa FSS.

Down-Payment Assistance Program

Ayuda ofrecida por algunas ciudades y condados que puede reducir, hasta el 1% del precio de compra, la parte del pago inicial que debe pagar quien compra una casa. Las reglas son diferentes para cada programa, pero por lo general, la persona que compra una casa no necesita reembolsar esta ayuda financiera sino cuando vende la casa o termina de pagar la hipoteca original. En algunos casos, es posible que no tenga que reembolsar nada.

Patient Assistance Program (PAP)

Un programa administrado por una compañía farmacéutica que da ayuda financiera con el pago de los costos de medicamentos recetados. Estos programas PAP ofrecen medicamentos recetados gratis y a precios de descuento a quienes tienen derecho.

Ticket to Work Program

Un programa de la Administración del Seguro Social (SSA) que ayuda a los adultos con discapacidades a prepararse para trabajar, buscar y conservar empleo. Para calificar hay que tener 18 a 64 años de edad y estar recibiendo Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) o Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI).

El programa Boleto para Trabajar ofrece servicios gratuitos, tales como:

Obtenga más información en la página web de Boleto para Trabajar.

Satisfactory Academic Progress

Los requisitos académicos mínimos de una institución que un/a estudiante debe cumplir para recibir ayuda económica federal.

Timely Progress

La participación activa en un Plan de trabajo individual (Individual Work Plan - IWP) durante los dos primeros años del Programa del Boleto para Trabajar. Después, el progreso oportuno se define como "un aumento en la actividad de trabajo y en los ingresos" (años 3, 4 y 5).

Mientras una persona logre un progreso oportuno en su Plan de trabajo individual, el Seguro Social no realizará una Revisión de la continuación de la discapacidad médica.

Primary Care Provider (PCP)

El/La médico/a, enfermero/a con título universitario u otro/a proveedor/a de servicios médicos a cargo de su atención médica en una Organización de Mantenimiento de la Salud (Health Maintenance Organization - HMO). En una HMO, usted tiene que consultar a su proveedor/a de atención primaria (Primary Care Provider - PCP) para que autorice una consulta con un/a especialista. Otros tipos de cobertura médica posiblemente no requieren un/a PCP, o le cobrarán más si consulta a un/a especialista sin la autorización de su PCP.

Un número (entre 300 y 850) basado en los antecedentes crediticios de alguien; las instituciones financieras utilizan este número para medir las probabilidades de que la persona pagará sus deudas. Las personas que pagan todas sus deudas a tiempo tendrán una puntuación más alta; las personas que no pagan sus deudas a tiempo tendrán una puntuación más baja. Es más fácil obtener préstamos si usted tiene una puntuación crediticia alta.

Resources

Los recursos son bienes en efectivo o propiedad que son suyos, que se pueden convertir en efectivo o que puede usar para su sustento. Las cuentas de ahorras, acciones, y bonos son algunos ejemplos de recursos. El hogar en el que vive y el automóvil que usa para ir al trabajo están exentos por la mayoría de los programas de beneficios por discapacidad del Seguro Social y del estado. En el caso de la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI), los primeros $100,000 en una cuenta ABLE no se cuentan como parte de los recursos. En el caso de AHCCCS, Asistencia Nutricional y otros programas, no se cuenta ninguna parte del dinero en la cuenta ABLE.

También se denominan “bienes” o “activos”.

Countable Resources (SSI)

Bienes que usted tiene en propiedad, tales como una casa o un auto. Para tener derecho a recibir beneficios de SSI, usted podrá tener recursos con un valor de solamente $2,000 ($3,000 para una pareja).

Al determinar si usted es elegible o no para recibir beneficios de SSI, el Seguro Social excluye ciertos recursos del total de sus recursos contables. Por ejemplo, su casa y un auto no se toman en cuenta como recursos. Es posible que se excluyan también los ingresos que usted ha recibido en Créditos Tributarios por Ingresos del Trabajo (Earned Income Tax Credits - EITC), Créditos Tributarios por Hijos Menores (Child Tax Credits - CTC), Asistencia Nutricional, subvenciones, becas, becas de investigación, regalos, bienes esenciales para la autosuficiencia, Cuentas de Desarrollo Individual (Individual Development Accounts - IDA) y muchos otros ingresos. Además, para la SSI, los primeros $100,000 en una cuenta ABLE no se cuentan como parte de los recursos.

Network

Un grupo de médicos o proveedores de servicios médicos que han firmado un contrato con un plan de cobertura médica. Si usted tiene cobertura médica por medio de una Organización de Mantenimiento de la Salud (Health Maintenance Organization - HMO), generalmente tendrá que consultar a médicos dentro de la red. Una Organización de Proveedores Preferidos (Preferred Provider Organization - PPO) o un plan Punto de Servicio (Point of Service - POS) le permite consultar a médicos fuera de la red, pero usted tendrá que pagar más.

Employment Network

Una agencia de servicios de empleo aprobada por el Seguro Social. Las redes de empleo pueden ofrecer una variedad de servicios, entre ellos, preparación para el trabajo, colocación, rehabilitación vocacional, capacitación, mentores profesionales, transporte u otros tipos de apoyo.

Ejemplos de redes de empleo:

  • Empleadores
  • Empleadores que ofrecen u organizan capacitación en el empleo
  • Empleadores que colaboran con organizaciones basadas en la comunidad
  • Empresas de transporte
  • Agencias de colocación y dotación de personal
  • Grupos de consumidores
  • El Departamento de Rehabilitación del Estado
  • Proveedores privados de servicios de rehabilitación
  • Proyectos de servicios de rehabilitación vocacional para indígenas americanos con discapacidades
  • Industrias artesanales, tales como servicios de planificación de beneficios en combinación con otros servicios
  • Escuelas públicas o privadas que dan servicios educativos de transición o de desarrollo de carreras
  • Organizaciones que trabajan con grupos étnicos o de discapacitados o de fe religiosa

Se puede encontrar una lista actual de redes de empleo en el sitio web del Boleto para Trabajar.

Pharmacy Network

Un grupo de farmacias ubicadas en el área donde usted vive, en las cuales puede comprar medicamentos recetados. Si compra medicamentos dentro de la red de farmacias que le corresponde, su plan de medicamentos debe de cubrirlos.

El proceso de determinar si un/a menor que recibe beneficios de SSI cumple la definición de discapacidad para adultos. La redeterminación se realiza cuando el/la menor cumple 18 años de edad.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Wage Replacement

Un beneficio en efectivo que consiste en un porcentaje de su ingreso devengado antes de la discapacidad o un monto fijo en dólares. Un seguro de discapacidad a corto plazo o a largo plazo ofrece este beneficio. El reemplazo del sueldo se conoce también como reemplazo del pago o reemplazo del ingreso.

Persona sin ciudadanía de los EE. UU. que recibe, estando ya en este país, permiso para permanecer en él debido a un temor fundamentado de persecución si regresa a su propio país.

Value of the One-Third Reduction (VTR) Rule

Una regla de sustento y manutención no en efectivo que estipula que lo más que puede recibir en beneficios de SSI se reduce por un tercio si:

  • Vive en el hogar de otra persona, y
  • Alguien en ese hogar ayuda tanto con alimento como alojamiento.

Si recibe ayuda para pagar el alojamiento, pero la regla de VTR no se aplica, entonces podría aplicarse la regla del valor máximo asumido.

Reglas utilizadas por el Seguro Social y por AHCCCS para determinar la elegibilidad de alguien que vive con un/a cónyuge que no tiene una discapacidad. Si se trata de una persona menor de edad, las reglas de atribución se aplican a su madre y padre.

Un control de utilización que le exige utilizar un medicamento más económico antes de probar opciones más costosas.

Vocational Rehabilitation

Una agencia estatal que ayuda a las personas con discapacidades a prepararse para encontrar y mantener empleos que sean coherentes con sus habilidades, sus fortalezas y sus intereses.

Active Work Requirement

El número mínimo de horas que un/a empleado/a debe trabajar por semana para adquirir y mantener su elegibilidad para recibir beneficios.

Arizona Resident

Alguien que vive actualmente en Arizona y piensa seguir viviendo en este estado en forma permanente o durante un período indefinido. Alternativamente, alguien que vive actualmente en Arizona para obtener o conseguir empleo, o que viajó a Arizona después de aceptar una oferta de empleo.

Permanent Resident

Un/a residente permanente de los Estados Unidos, titular de una Tarjeta de Registro de Inmigrante o una Tarjeta I-551.

Conditional Permanent Resident

Un/a residente de los Estados Unidos titular de una Tarjeta I-551 C.

Expedited Reinstatement of Benefits

La restauración inmediata de los beneficios de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) y/o del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI) que alguien ha perdido debido a un empleo. Esta disposición se ofrece durante hasta cinco años después de haberse agotado los incentivos de trabajo del Seguro Social.

La parte del programa de SSI que le facilita la restauración de su beneficio de SSI si usted lo perdió solamente debido a su empleo. Si es elegible conforme a la sección 1619(b) y deja de trabajar, podrá hacer que le restauren su beneficio de SSI rápidamente sin tener que presentar otra solicitud o esperar que le hagan una evaluación médica.

Disclosing a Disabling Condition

Informar a su empleador - o empleador potencial - que usted tiene una discapacidad. Su empleador no tiene el derecho de pedirle información acerca de su discapacidad durante el proceso de contratación, antes de ofrecerle un empleo. Aun después de haberse hecho la oferta de empleo, existen límites legales sobre el momento en que su empleador puede pedirle esta información y sobre la naturaleza de la información que le puede pedir.

En general, la única vez que alguien tiene la obligación de revelar una condición incapacitante en el lugar de trabajo es cuando solicita un adaptación razonable. Aun así, solamente es necesario presentar al empleador información que demuestre que la adaptación es necesaria para que la persona pueda realizar las funciones esenciales de su empleo.

Una revisión realizada para determinar si alguien es elegible o no para recibir un beneficio.

Continuing Disability Review (CDR)

Un examen periódico para determinar si ha habido alguna mejoría en su condición médica y/o para determinar si usted continúa siendo elegible para recibir beneficios del Seguro Social por otros motivos. Hay dos tipos de examen, conocidos como un examen CDR médico y un examen CDR de trabajo.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Section 301

Una regla que permite a ciertas personas mantener sus beneficios del Seguro Social después de haberse determinado que ya no están médicamente discapacitadas. Para que se pueda aplicar la regla de la Sección 301, es necesario estar participando en un programa de apoyo en el empleo aprobado por el Seguro Social y la participación en el programa tiene que aumentar la probabilidad de que el/la beneficiario/a no necesitará beneficios del Seguro Social después de haber completado el programa. La rehabilitación vocacional y el plan PASS son dos ejemplos de los "programas de asistencia en el empleo aprobados por el Seguro Social".

Section 8

Programa que ayuda a las personas de bajos ingresos a pagar la vivienda. La Sección 8, financiada con fondos federales y administrada por agencias de vivienda pública (PHA) locales, cuenta con tres programas: :

  • El programa de boleto de elección de vivienda, que otorga ayuda con el pago del alquiler en cualquier vivienda de propiedad privada donde se acepten vales de la Sección 8. Este es el programa de Sección 8 más común.
  • Sección 8 basada en proyectos, que también ayuda con el pago del alquiler en vivienda alquilada de propiedad privada, pero solo en ciertas instalaciones privadas.
  • El Programa de Compra de Casa de la Sección 8, que otorga ayuda para comprar casa y cumplir con los gastos mensuales de la propiedad.
Supplemental Security Income-Medical Assistance Only (SSI-MAO)

Ésta es la oficina del Sistema de Contención de Costos del Cuidado de la Salud de Arizona (AHCCCS) que se encarga de la atención médica para personas con discapacidad que no reciben beneficios en efectivo de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI).

Si usted tiene una discapacidad y no está recibiendo beneficios en efectivo de SSI, puede solicitar la cobertura del sistema de AHCCCS visitando oficina de DES/Administración de Asistencia para Familias en su comunidad. Si no es elegible para participar en uno de los programas de AHCCCS a través de DES, es posible que su solicitud se remita a SSI-MAO, quienes se comunicarán con usted para completar su solicitud. Usted puede optar también por solicitar la cobertura de AHCCCS directamente a través de la oficina de SSI-MAO. Para obtener más información, llame a SSI-MAO, al 1-602-417-5010.

Si tiene una discapacidad y está recibiendo beneficios en efectivo de SSI, recibirá la cobertura de AHCCCS en forma automática y no necesitará solicitarla por separado.

Supplemental Security Income (SSI)

Un programa de la Administración del Seguro Social que provee beneficios en efectivo a las personas con discapacidad que tienen ingresos y recursos limitados. El monto del beneficio de SSI se basa en la necesidad financiera y en su situación de vivienda. En 2024, el máximo beneficio mensual de SSI es $943 para la mayoría de las personas, o $1,415 para una pareja.

Unemployment Insurance

Un programa estatal que paga beneficios en forma temporal a personas que han perdido su empleo sin ser culpables de esta pérdida.

Short-Term Disability Insurance

Un seguro privado que reemplaza parte de sus ingresos cuando usted no puede trabajar debido a una discapacidad. En general, un seguro de discapacidad a corto plazo (Short-Term Disability - STD) cubre discapacidades que duran un año o menos. Para solicitar un seguro de discapacidad a corto plazo, consulte al Departamento de Recursos Humanos de su empleador o póngase en contacto con una compañía aseguradora privada.

Long-Term Disability Insurance

Un seguro privado que reemplaza parte de sus ingresos cuando usted no puede trabajar debido a una discapacidad. En general, un seguro de discapacidad a largo plazo (Long-Term Disability - LTD) cubre discapacidades que duran más de un año. Para solicitar un seguro de discapacidad a largo plazo, consulte al Departamento de Recursos Humanos de su empleador o póngase en contacto con una compañía aseguradora privada.

Social Security Disability Insurance (SSDI)

Un programa de la Administración del Seguro Social que otorga dinero cada mes a las personas con discapacidades que cumplen con las reglas de discapacidad del Seguro Social y que anteriormente trabajaron y pagaron impuestos FICA durante el tiempo necesario para calificar. SSDI no tiene límites de ingreso ni límites de recursos. El monto que reciba en sus beneficios del SSDI dependerá de su historial de ingresos del Seguro Social. Después de recibir los beneficios del SSDI durante dos años, calificará automáticamente para cobertura médica de Medicare.

SSDI también ofrece beneficios a los familiares, incluidos los hijos y viudos(as), cuando el asalariado principal de la familia queda discapacitado o muere. Asimismo, los adultos cuya discapacidad comenzó antes de cumplir los 22 podrían recibir Beneficios por Discapacidad en la Niñez (CDB).

Retirement, Survivors, and Disability Insurance (RSDI)

Un programa del Seguro Social que da ingresos mensuales a personas con discapacidades, a sobrevivientes o dependientes de personas con discapacidades y a personas jubiladas. El Seguro de Incapacidad del Seguro Social (Social Security Disability Insurance - SSDI) es parte del seguro RSDI.

Aclaración: El Seguro Social emplea la palabra incapacidad cuando habla sobre la discapacidad. DB101 solamente usa incapacidad cuando forma parte del nombre oficial en español de un programa, como en el caso del Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI). En todos los demás casos, DB101 usa la palabra discapacidad.

Private Mortgage Insurance (PMI)

Un cargo adicional que deben pagar prestatarios cuyo pago inicial representa menos del 20% del precio de venta o del valor de tasación de la casa.

A service member is a member of the U.S. Armed Forces. In some circumstances, it can also refer to a U.S. citizen who is employed by a U.S. government agency and whose duty station is in a foreign area.

For the U.S. Department of Veterans Affairs (VA), a service-connected disability is one where there is a link between your medical condition and your military service. To prove that your disability is service-connected, you need to show the VA:

  • A current diagnosis of an identified disability
  • An in-service event, injury, or illness that either caused your condition or made it worse, and
  • A medical link between the present condition and the in-service incident.

However, for some conditions you won’t have to prove that your military service caused the illness or injury, because the VA automatically assumes (or “presumes”) that your service caused your condition. The VA calls these "presumptive conditions."

If you have a service-connected disability that directly or indirectly causes you another disability (like a severe limp that eventually causes you problems with your knees, legs, or ankles), the Department of Veterans Affairs (VA) may consider the new disability to be service-related.

Personal Care Assistant (PCA) Services

Servicios de asistencia y apoyo para personas con discapacidades que viven una vida independiente en la comunidad. Un/a asistente personal capacitado/a presta estos servicios en el hogar de la persona o dentro de la comunidad.

Nonpreventive Care Services

Servicios de atención médica médicamente necesarios, cuyo propósito es tratar enfermedades en vez de evitarlas. (Por contraste: servicios de atención preventiva.)

Preventive Care Services

Servicios médicos cuyo propósito es mantener a una persona en buena salud evitando enfermedades; por ejemplo, pruebas de Papanicolau, exámenes pélvicos, mamografías anuales y vacunas contra la gripe. (Por contraste: servicios de atención no preventiva.)

Personal Assistance Services (PAS)

Servicios diseñados para ayudar a una persona discapacitada a realizar las tareas de la vida diaria en su casa o en el lugar de trabajo.

Supported Employment Services

Servicios que ayudan a personas con discapacidades a encontrar un empleo o a conservar su empleo. Los servicios incluyen capacitación para mejorar destrezas de trabajo, servicios de un/a entrenador/a en el empleo o ayuda para solicitar acomodos en el sitio de trabajo.

Habilitative Services

Servicios o dispositivos que ayudan a la persona con un problema de salud a adquirir destrezas útiles para la vida cotidiana que nunca había desarrollado.

Esto se diferencia de los servicios de rehabilitación, que permiten a la persona con un problema de salud a reaprender destrezas que ya tenían antes de una enfermedad, accidente o lesión.

Rehabilitative Services

Servicios o dispositivos que ayudan a la persona con una aflicción médica a reaprender destrezas que ya tenía antes de una enfermedad, accidente o lesión.

Servicios cubiertos por Medicare que incluyen atención de enfermería especializada de tiempo parcial o durante visitas periódicas; servicios de ayudantes médicos en el hogar; terapia física; terapia ocupacional; terapia del habla y del lenguaje; servicios sociales médicos; equipos médicos duraderos (como sillas de ruedas, camas de hospital, oxígeno y andaderas); suministros médicos; y otros servicios.

Servicios médicos recibidos fuera de un hospital, inclusive los recibidos después de salir del hospital.

Arizona Health Care Cost Containment System (AHCCCS)

El programa de Medicaid de Arizona. Este programa de atención médica operado por el estado paga gastos médicos para personas discapacitadas, muy jóvenes, ancianas, pobres o embarazadas. Si usted cumple los requisitos del programa, el sistema AHCCCS le ayudará a pagar varios servicios médicos, los cuales incluyen visitas a consultorios médicos, estadías en el hospital, equipos médicos, servicios de atención en el hogar y medicamentos recetados. Usted puede solicitar la cobertura del sistema AHCCCS en en línea.

Arizona Long Term Care System (ALTCS)

Un programa que ofrece beneficios del sistema AHCCCS a personas de cualquier edad con ceguera o con una discapacidad y que necesitan servicios continuos de atención en una instalación de enfermería.

Overpayment

Un pago que excede del monto aprobado para los beneficios.

Alguien que (a) reúne ciertas características que el empleador especifica para quienes solicitan un empleo, como, por ejemplo, educación, experiencia, destrezas o licencias relacionadas con el empleo y (b) es capaz de realizar las funciones esenciales del empleo, con o sin acomodos razonables.

Reasonable Accommodation Request

Una solicitud presentada a un empleador para que haga una modificación a un empleo o lugar de trabajo que permita a un/a empleado/a realizar con éxito las tareas esenciales de su empleo. El/La empleado/a, una amistad o un miembro de su familia, o un/a proveedor/a de servicios médicos puede presentar la solicitud. Las reglas relacionadas con adaptaciones razonables dependen de cada caso particular, y los empleadores y empleados pueden negociar los términos conforme a la ley.

Special monthly compensation (SMC) is an extra tax-free payment the Department of Veterans Affairs (VA) gives to veterans who have lost (or lost the use of) an organ or limb. While VA Disability Compensation pays you for lost wages, SMC compensates you for non-economic losses, such as your personal inconvenience. You may also get SMC if you are unable to leave your house or bed without help, or are in need of regular help from another person in your daily activities. There are about 60 levels of SMC divided into nine letter categories: SMC-K, SMC-L, SMC-M, SMC-N, SMC-O, SMC-P, SMC-Q, SMC-R, and SMC-T. SMC is one of the most complex VA programs. Learn more about SMC.

Subsidy (Individual Health Coverage)

Asistencia que brinda el gobierno para ayudar a la gente y familias con ingresos bajos o medianos a pagar su cobertura médica cuando la adquieren a través de CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov). Esta asistencia implica que los individuos y familias podrían calificar para planes médicos con primas y otros gastos más bajos. Aclaración: No hay límite de ingreso para recibir subsidios para el pago de las primas de los seguros privados individuales. (Antes del 2021, el límite era del 400% de FPG.) Para recibir subsidios, todavía tiene que cumplir con los otros requisitos y la prima que paga depende de su ingreso y su plan.

Las primas son reducidas a través de un crédito de impuestos que se llama el Crédito Tributario de Primas (PTC). Para obtener este crédito, debe cumplir con los requisitos y presentar su declaración de rentas con el Formulario 8962.

Además, las familias con un ingreso igual o menor del 250% de FPG $37,650 para una persona ($78,000 para una familia de cuatro), podrían también calificar para recibir cobertura médica con costos menores, como copagos, coseguro o deducibles más bajos, siempre y cuando opten por un plan de plata.

Low Income Subsidy (LIS) (Extra Help)

Ayuda para pagar la Parte D de Medicare para personas con ingresos y recursos bajos a moderados. También se conoce como "Ayuda Adicional" o "Extra Help". Con el subsidio, no tendrá que pagar las primas ni el deducible de la Parte D, y es posible que se reduzcan los copagos.

Podría calificar si está en una de estas situaciones:

  • También recibe cobertura de AHCCCS
  • Tiene beneficios de un Programa de Ahorros de Medicare (MSP), o
  • Tiene ingreso contable menos de $22,590 al año si es soltero/a ($30,660 para parejas) y sus recursos son menos de $15,720, si es soltero/a ($31,360 para parejas).

Aclaración: No se cuentan todos sus ingresos y recursos cuando solicita el Subsidio por Bajos Ingresos. Puede solicitar el LIS incluso si no está seguro de que calificará.

Wage Subsidy and Special Conditions

Para los propósitos del cálculo de un Trabajo Sustancial y Lucrativo (Substantial Gainful Activity - SGA), un subsidio salarial y las condiciones especiales que usted recibe constituyen apoyo recibido en el empleo que posiblemente dará como resultado un sueldo en exceso del valor real de los servicios que preste. El subsidio salarial as un apoyo que le da su empleador; las condiciones especiales las provee generalmente alguien que no sea su empleador, como, por ejemplo, una agencia de rehabilitación vocacional.

El Seguro Social considera la existencia de subsidios salariales y condiciones especiales cuando toman una decisión relacionada con el nivel SGA. Ellos utilizan solamente el ingreso devengado que representa el valor real del trabajo que usted realiza para decidir si su ingreso del empleo alcanza el nivel SGA. Si el Seguro Social decide que hay un subsidio salarial o condiciones especiales, usted puede ganar más y continuar recibiendo beneficios.

Es posible que haya un subsidio salarial o condiciones especiales si usted:

  • Recibe más supervisión que otros empleados que realizan tareas iguales o similares por el mismo pago
  • Tiene menos tareas o tareas más sencillas a su cargo que otros empleados que realizan tareas iguales o similares por el mismo pago, o
  • Tiene un/aa entrenador/a o mentor/a que le ayuda a realizar algunas de sus tareas

Observe que el Seguro Social utiliza las reglas de subsidio salarial y condiciones especiales al decidir si usted ha ganado dinero al nivel SGA una vez terminado su Período de Trabajo Probatorio con beneficios de SSDI. El Seguro Social no utiliza estas reglas durante su Período de Trabajo Probatorio ni en cualquiera de sus meses de Trabajo Probatorio.

Under Department of Veterans Affairs (VA) rules, substantial gainful employment is the kind of work that people without disabilities do to earn their livelihood. That means the veteran makes an amount of money that is typical for that job in the community where the veteran lives. The VA uses this definition to decide whether a veteran with earned income who is getting total disability due to Individual Unemployability (IU) benefits continues to qualify for IU benefits.

Dinero que no hay que devolver. Las agencias de gobierno y las fundaciones otorgan fondos a los programas e individuos que necesitan ayuda financiera.

Qualifying Events

Sucesos que posiblemente pondrán fin a la cobertura médica colectiva patrocinada por un empleador de ciertas personas pero que les darán el derecho de obtener cobertura conforme a COBRA u otro programa de continuidad de cobertura.

Para los empleados, los eventos calificadores pueden incluir:

  • Renunciar al trabajo
  • Quedar despedido por un motivo que no sea por comportamiento ilícito grave
  • Por motivo de cesantía
  • Reducción del horario de trabajo

Si está cubierto por la cobertura médica ofrecida por el empleador de su cónyuge, podrá conseguir una continuidad de la cobertura si su cónyuge la pierde por cualquiera de los motivos mencionados, o porque:

  • El empleado muere
  • El empleado se divorcia o separa legalmente del cónyuge.
  • El empleado obtiene la elegibilidad para Medicare
Wages

Dinero que usted gana trabajando.

Los ingresos totales antes de la deducción de los impuestos que un empleador pagó a una persona antes de que comenzara la discapacidad y mientras la persona tenía un seguro de discapacidad.

General Supervision

El monitoreo de las actividades de una persona con discapacidades cognitivas para garantizar que no cause daños a sí misma o a otras personas.

In-Kind Support and Maintenance (ISM)

Término de la Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) que describe alojamiento suministrado o pagado por otra persona que no es el beneficiario de la SSI. Los gastos de alojamiento pueden incluir alquiler, pagos de hipoteca, impuestos a la propiedad, combustible para calefacción, gas, electricidad, agua, servicio de alcantarillado y recogido de basura.

Si usted no paga su parte justa del alojamiento, sus beneficios máximos posibles de SSI podrían reducirse. En función de su situación, su ISM podría calcularse usando la regla de la reducción en un tercio del valor (VTR) de la SSI o la regla del valor máximo asumido (PMV).

Observación: Las reglas del ISM suelen aplicarse solamente a los adultos, no a los menores de 18 años. En el caso de los niños, suelen aplicarse en su lugar las reglas de atribución de padres a hijos.

A fin de comparar su ingreso familiar con el Índice Federal de Pobreza (FPG), cuente el número de personas que viven juntas como una unidad familiar. Inclúyase a usted, a su cónyuge e hijos, si corresponde, padres u otros parientes que aparezcan bajo la misma declaración de impuestos. Si hay una mujer embarazada en su familia, cuente al bebé también.

The TAP Curriculum offers coursework designed to prepare military service members and their families for going from military to civilian life. It includes a core curriculum and “modules” on topics like education, career technical training, and entrepreneurship (starting a business). TAP Curriculum is one part of the Transitional Assistance Program (TAP), which is a joint program of the Department of Defense (DoD), Department of Veterans Affairs (VA), and the Department of Labor. Any active duty, National Guard, or Reserve personnel who are transitioning to civilian life must participate in TAP and TAP Curriculum.

You can find TAP Curriculum classes near you or attend virtual classes online.

Electronic Benefits Transfer (EBT) Card

Una tarjeta de transferencia electrónica de beneficios (EBT por sus siglas en inglés) es una tarjeta de plástico que se puede usar para comprar cosas en las tiendas. Un programa público transfiere dinero a la tarjeta y depsués usted puede usar la tarjeta en las tiendas que la aceptan. Según el beneficio que recibe, la tarjeta EBT podría tener límites sobre los lugares done se puede usarla y qué puede comprar con ella. Asistencia en Efectivo de TANF y Asistencia Nutricional son dos de los programas que emiten tarjetas EBT.

Federal Benefit Rate (FBR)

El monto de beneficio nacional establecido por la Administración del Seguro Social para quienes reciben beneficios de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI). Para 2024, La tasa FBR es de $943 para una persona y $1,415 para una pareja. En algunos estados, hay un supemento con pagos adicionales para los beneficiarios de la SSI.

Assistive Technology

Dispositivos tecnológicos que ayudan a personas con discapacidad a realizar sus actividades diarias.

Assistive Technology Device (Federal Definition)

Según la Ley de Tecnología Relacionada con la Asistencia a Personas con Discapacidad de 1988 (Technology Related Assistance to Individuals with Disabilities):

Cualquier artículo, equipo o sistema de productos, ya sea adquirido en un establecimiento comercial, modificado o personalizado, que se utilice para incrementar, preservar o mejorar las capacidades funcionales de las personas con discapacidad.

Según la misma ley, un servicio de tecnología de asistencia se refiere a:

Cualquier servicio que asista directamente a una persona con discapacidad en la selección, adquisición o uso de un dispositivo de tecnología de asistencia.

El período durante el cual una persona debe trabajar para una compañía o ser miembro de una asociación antes de tener derecho a obtener la cobertura médica de ese grupo; se conoce también como el requisito de servicio mínimo.

Under U.S. Department of Veterans Affairs (VA) rules, in general, total disability is the inability to perform any and every duty of substantial gainful employment.

Una actividad física o mental realmente efectuada que da por resultado ingreso devengado.

Una experiencia de trabajo a corto plazo que le permite adquirir destrezas prácticas y conocimientos de un oficio o profesión en un ambiente del mundo real.

Un empleo independiente en vez de un empleo controlado por otra persona. Si usted opera su propio negocio, "trabaja por cuenta propia".

Substantial Gainful Activity (SGA)

El monto de ingreso ganado cada mes que demuestra que la persona está recibiendo empleo sustancial según el Seguro Social. La gente que no puede ganar más del SGA debido a discapacidades podría ser considerada discapacitada por el Seguro Social y otras agencias que utilizan la definición de discapacidad del Seguro Social.

En 2024, el SGA es de $1,550 al mes ($2,590 para personas invidentes).

SGA en años anteriores:

Año Discapacitado, no ciego Ciego
2023 $1,470 $2,460
2022 $1,350 $2,260
2021 $1,310 $2,190
2020 $1,260 $2,110
2019 $1,220 $2,040
2018 $1,180 $1,970
2017 $1,170 $1,950
2016 $1,130 $1,820
2015 $1,090 $1,820
2014 $1,070 $1,800
2013 $1,040 $1,740
2012 $1,010 $1,690
2011 $1,000 $1,640
2010 $1,000 $1,640

El Seguro Social tiene los niveles de SGA de años anteriores.

Un programa en el cual usted posiblemente tendrá derecho a participar si solicita asistencia financiera en su institución de educación superior o universidad. Si es elegible, le será más fácil encontrar un empleo de tiempo parcial en el campus o en un lugar cercano porque el gobierno federal ayudará a algunos empleadores a pagar su sueldo.

Transition Assistance Program (TAP)

The Transition Assistance Program (TAP) provides military service members and their families with information, tools, and training to make sure they are ready for a transition from military to civilian life. TAP is a joint program of the Department of Defense (DoD), Department of Veterans Affairs (VA), and the Department of Labor. TAP programs are available to service members throughout their military careers, but there are mandatory parts of TAP that service members must complete before they retire or separate from the service, including the TAP Curriculum.

The mandatory parts of TAP are the same for all the military services (including National Guard and Reservists), but how each service delivers the programs varies, as do the names. The Department of Labor links to the transition assistance programs for each specific branch of military service (Army, Navy, Air Force, Marine Corps, Coast Guard, Space Force) and provides a Transition Timeline.

Learn more about TAP.

Cualquier atención médica recibida debido a una condición médica. Los ejemplos incluyen recetas para medicamentos, visitas a consultorios médicos y terapia por un problema de salud mental.

A regionally managed health care program for active duty and retired members of the uniformed services, their families, and survivors. If you are a military retiree, or the spouse of a veteran who was killed in action, you are and will always be a TRICARE beneficiary.

Guardian

Persona con la autoridad legal y el deber de cuidar a otra.

Grupo de personas que viven juntas como familia bajo un mismo techo. Las reglas de calificación para los programas de beneficios suelen variar dependiendo de cuántas personas vivan en su hogar.

Las reglas exactas sobre quién cuenta como miembro del hogar dependen del programa. En el caso de la mayoría de los programas, su hogar incluye las siguientes personas si viven con usted:

  • Usted
  • Su cónyuge
  • Sus hijos
  • Los hijos de su cónyuge

En el caso de la mayoría de los programas, si es menor de 18 años el hogar también incluye a las siguientes personas si viven con usted:

  • Sus padres
  • Su padrastro o madrastra si su padre o madre vive con usted
  • Sus hermanos y hermanastros

Muchos programas consideran que estas personas son parte de la unidad familiar, aunque usted tenga más de 18 años. En el caso de ciertos programas, otras personas que vivan con usted, como sus abuelos, primos u otros, podrían considerarse parte de la unidad familiar.

Disability Benefits Questionnaires (DBQs) are downloadable forms that simplify the documentation of medical conditions for VA Disability Compensation or VA Pension claims with the Department of Veterans Affairs (VA). DBQs are especially helpful with the optional Fully Developed Claims (FDC) process because they make sure the VA has exactly the information it needs to process your claim. With a DBQ, you have the option to visit (at your expense) a primary care provider in your community to complete your DBQ instead of being evaluated at a VA facility (at no charge to you). The VA has created more than 70 DBQs for a range of different conditions.

VA Disability Compensation

VA Disability Compensation is a tax-free cash benefit that the Department of Veterans Affairs (VA) pays to veterans who have a service-connected disability, meaning that the injury or illness happened while they were on active duty or it was made worse by their active service.

VA Health Care is the full range of preventive outpatient and inpatient health care services that the Department of Veterans Affairs (VA) provides to qualified veterans. Once you enroll in the VA Health Care system, you can get care at any of the VA’s medical centers and community clinics across the country. The VA will assign you to one of eight Priority Groups, with Group 1 getting the highest priority. Some health care may be provided by private doctors if the VA cannot provide the care you need. This is particularly true if you live in a rural or remote part of the country.

VA Pension

A VA Pension is a monthly payment that the Department of Veterans Affairs (VA) gives to qualifying low-income disabled and elderly wartime veterans. Unlike VA Disability Compensation, you don’t need to have a service-connected disability to qualify for VA Pension benefits. This benefit is also given to surviving spouses who have not remarried and unmarried surviving children of deceased wartime veterans.

Proceso legal después de que fallece una persona durante el cual el tribunal decide si el testamento de la persona es válido o no. Si la persona no dejó testamento, el tribunal decidirá quién recibirá el dinero y la propiedad de la persona. El proceso puede ser complicado y tardar desde varios meses a varios años.

Este proceso es también conocido como legitimación o autenticación.

Surrender Value

La parte del valor total de una póliza de seguro de vida que recibe una persona asegurada si cancela la póliza antes de fallecer o antes de que se venza la póliza. El valor de rescate debe estar expresado en la póliza. Si usted desconoce el valor de rescate de su póliza, comuníquese con el administrador de la póliza para que se lo indique. No todas las pólizas tienen un valor de rescate (por ejemplo, seguros de entierro y muchas pólizas de plazo fijo).

Presumed Maximum Value (PMV) Rule

Una regla que estipula un valor máximo al monto de ciertos tipos de sustento y manutención no en efectivo que cuenta SSI. Si se aplica la regla del PMV, lo más que puede recibir en beneficios de la SSI se reduce.

La regla de PMV se aplica si:

  • Alguien le ayuda con el alojamiento, y
  • La regla de la reducción en un tercio del valor (VTR) no se aplica en su caso.
    • Ejemplos: La VTR no se aplica si usted no vive en el mismo hogar que la persona que le ayuda con su alimento y vivienda, o si la persona que le ayuda no le ayuda con el alimento y la vivienda.

El monto exacto de la reducción en sus beneficios de la SSI dependerá de su situación:

  • De forma predeterminada, se reducirá por un tercio del beneficio máximo de la SSI más $20. En 2024, este valor máximo asumido (PMV) es de $334.33 por una persona sola.
  • Sin embargo, si la ayuda concreta que recibe para pagar su alojamiento tiene un valor menor que el PMV, entonces sus beneficios de la SSI solo se reducirán por el monto específico de la ayuda.
Minimum Value (Employer-Sponsored Coverage)

Valor mínimo es una norma para la cobertura grupal de saluda que se aplica a los empleadores grandes (que tienen más de 50 empleados).

Un plan de salud cumple con esta norma si:

  • Se espera que paga al menos el 60% de los gastos totales de los servicios médicos para una población normal, e
  • Incluye bastante cobertura de los servicios de los médicos y de los hospitales.

El estándar de valor mínimo no se aplica a los planes de seguros ofrecidos por los empleadores pequeños (50 o menos empleados). Los planes de los empleadores pequeños tiene que cumplir con las normas de la Ley de Cuidado Médico Asequible (ACA) y deben clasificarse con uno de los cuatro niveles de cobertura. El estándar de valor mínimo es apróximadamente igual que un plan de nivel bronce.

Si tiene una opción que cumple con esta norma y que es asequible, no puede recibir subsidios del gobierno para el pago de los planes individuales en CuidadoDeSalud.gov (HealthCare.gov).

Appraisal

Un cálculo del valor de un bien.

Una persona que actúa como agente para la compra y venta de edificios y terrenos; agente de bienes raíces.

La venta de una propiedad a un precio menor que el saldo por pagar del préstamo existente otorgado para la compra de esa propiedad.

Vet Centers provide counseling, outreach, and referral services to help eligible veterans and their family members adjust to civilian life. Run by the Department of Veterans Affairs (VA), Vet Centers also offer bereavement counseling services to surviving parents, spouses, children, and siblings. All services are free and confidential.

A veteran is a person who served on active duty with the U.S. Army, Air Force, Navy, Marines, Coast Guard, or Space Force for any length of time and at any place and who was discharged or released under conditions other than dishonorable. Reservists or members of the National Guard called to federal active duty or disabled from a disease or injury that happened or was made worse in the line of duty or while in training status also qualify as a veteran.

Veteran Readiness and Employment (VR&E)

The Veteran Readiness and Employment (VR&E) program run by the Department of Veterans Affairs (VA) offers services to military service members or veterans who have a service-connected disability and are unable to do the duties of substantial gainful employment. VR&E provides personalized counseling and support to help you prepare for, find, and keep a job. If you are unable to work, the VR&E provides services to help you live independently.

A veterans service organization is a nonprofit group representing the interests of veterans. Most VSOs have specific membership criteria, but you usually don’t have to be a member to get help with benefits claims or appeals.

Independent living

Vivir de manera independiente en la comunidad, fuera de una institución.

Public Housing

La vivienda pública son apartamentos para personas de bajo ingreso que son propiedad de las autoridades de vivienda pública (PHA por sus siglas en inglés). La vivienda pública puede tener características diversas, desde las casas para una familia a los edificios grandes de apartamentos. Algunos sitios de vivienda publica se reservan para los mayores de edad y las personas con discapacidad.

Vivienda que incluye comida y otras necesidades de la vida, como servicios públicos, cama, sábanas y artículos para el baño.